Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
meillä ei ole ollut mitään vaikutusta työllisyystilanteeseen.
el ime deberá dejar paso al banco central.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alueiden komitea on kiinnittänyt työssään erityishuomiota myös euroopan työllisyystilanteeseen.
el comité de las regiones propugna una ampliación de los márgenes de maniobra de la política nacional, regional y local.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erityisesti naisten työllisyystilanteeseen kiinnitetään huomiota tai aiotaan panostaa vahvasti.
se está realizando, o está prevista, una labor especial para mejorar la situación de empleo de las mujeres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se on pohjana puheenjohtaja santerin aloitteelle luottamuksen lisäämiseksi euroopan työllisyystilanteeseen.
esa es la razón que subyace tras la iniciativa del presidente santer de un pacto europeo de confianza para el empleo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nämä toimenpiteet auttavat parantamaan merenkulkijoiden pätevyyttä ja vaikuttavat varmasti alan työllisyystilanteeseen.
estas medidas ayudarán a mejorar la cualificación de los marineros y sin duda influirán en el empleo dentro del sector.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toinen kohta, johon haluaisin puuttua, liittyy maaseudulla vallitsevaan työllisyystilanteeseen.
el segundo punto al que me quiero referir afecta a la situación del empleo en las áreas rurales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
työllisyystilannetta käsittelevässä raportissa tarkastellaan työllisyyden kehitystä euroopassa ja verrataan sitä yhdysvaltain työllisyystilanteeseen.
el informe evolución del empleo (informe sobre la tasa de ocupación) analiza las tendencias de las tasas de ocupación europeas y las compara con la de estados unidos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
näihin hankkeisiin suhtauduttiin tietysti myönteisesti myös siksi, että ne vaikuttivat kohentavasti työllisyystilanteeseen.
naturalmente, estos proyectos fueron saludados también a causa de sus efectos positivos sobre la situación de la eco nomía.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nämä toimenpiteet ovat sekoittaneet unionin kuljetusmarkkinoiden kuvioita ja ovat vaikuttaneet kielteisesti tiettyjen jäsenmaiden työllisyystilanteeseen.
estas medidas originan perturbaciones en el ámbito de los transportes de la unión y tienen una negativa repercusión en el empleo en determinados estados miembros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio on samaa mieltä parlamentin kanssa siitä, että rahoitusosakkuusjärjestelmien vaikutusta työllisyystilanteeseen, tuottavuuteen ja palkkajoustoihin on tutkittava li sää.
la comisión conviene con el parlamento en que se deben estudiar más a fondo las repercusiones de los planes de participación financiera en el empleo, la productividad y la flexibilidad de los salarios.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foorumin tarkoitus on jakaa tietoa ja edistää keskustelua asioista,jotka voivat vaikuttaa merkittävästi työllisyystilanteeseen ekpj:n keskuspankeissa.
su objetivo es proporcionar información e intercambiar puntos de vista sobre cuestiones que podrían tener repercusiones más significativas sobre las condiciones laborales en los bancos centrales del sebc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekpj: n sosiaalinen vuoropuhelu tehdä, ja keskustella niistä, mikäli niillä voi olla merkittävä vaikutus keskuspankkien työllisyystilanteeseen tai työoloihin.
diálogo social del sebc dan incidir de forma importante en la situación del empleo y en las condiciones de trabajo de los bancos centrales.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
rakenneuudistusten saralla ekp: n neuvosto korostaa, että hyvin suunniteltujen rakenneuudistusten tärkeintä antia ovat kestävät parannukset työntekijöiden ja kotitalouksien työllisyystilanteeseen ja tulotasoon.
en cuanto a las reformas estructurales, el consejo de gobierno destaca que un efecto fundamental de las reformas estructurales bien diseñadas es una mejora sostenida del empleo y del nivel de renta de los trabajadores y de los hogares.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
myös kodinja työpaikan väliä viikoittain ja - etenkin raja-alueilla - päivittäin matkaavat vaikuttavat huomattavasti vanhojen jäsenvaltioiden työllisyystilanteeseen.
en la actualidad, los países candidatos pueden disfrutar, gracias a los acuerdos de asociación, de las libertades fundamentales de la libre circulación de mercancías y de capitales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tällä tavoin voi taisiin tulevina vuosina välttää va kauden järkkymisen vaara, joka ennen oli toistuvasti osasyyllinen yhteisön heikkoon kasvu- ja työllisyystilanteeseen. syystilanteeseen.
de esta forma, se podría evitar en los próximos años el riesgo de conflictos de estabilidad, circunstancia que, en el pasado, produjo, a escala comunitaria, resultados des
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tämä lyhyt kertomus jaoston toiminnasta ei olisi täydellinen, ellei siinä mainittaisi jaoston jäsenten osallistumista alakomiteaan, joka käsitteli aihetta "uuden teknologian vaikutukset työllisyystilanteeseen".
en este dictamen se considera importante que la unión europea y los estados unidos actúen concertadamente a la hora de implantar un multilatéralisme de iniciativa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ministerineuvosto ja komissio laativat kyseisen tarkastelun tulosten perusteella eurooppaneuvostolle yhteisen vuosittaisen selvityksen unionin työllisyystilanteesta ja työllisyyttä koskevien suuntaviivojen toteuttamisesta.
sobre la base del resultado de dicho examen, el consejo de ministros y la comisión prepararán un informe anual conjunto para el consejo europeo sobre la situación del empleo en la unión y sobre la aplicación de las orientaciones para el empleo.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: