Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
5.27 tilintarkastustuomioistuin testasi asiakirjatarkastusten toimivuutta otoksen kaikkien 150 tapahtuman kohdalla.
5.27 revisionsrätten granskade hur kontrollerna fungerade när det gällde hela urvalet på 150 transaktioner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
osapuolet tunnustavat ulkorajoilla tehtävien asiakirjatarkastusten, tunnistetietojen tarkastusten ja fyysisten tarkastusten eron tuotaessa eläviä eläimiä tai eläintuotteita.
parterna erkänner skillnaden mellan dokumentkontroller, identitetskontroller och fysiska kontroller som utförs vid de yttre gränserna vid import av levande djur och animaliska produkter.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jäsenvaltioiden on komission kirjallisesta pyynnöstä toimitettava komissiolle asiakirjatarkastusten ja paikalla suoritettavien tarkastusten tekemistä varten tarvittavat tiedot viidentoista (15) työpäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta tai muussa sovitussa ajassa.
medlemsstaten skall på skriftlig begäran av kommissionen tillhandahålla lämplig information inom 15 arbetsdagar från det att begäran tagitsemot, eller inom en annan tidsfrist som man kommit överens om, för dokumentkontroll eller kontroller på plats.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
32. valvontajärjestelmän antamat takeet perustuvat asiakirjatarkastusten tarkistamiseen, luonnonmukaisilla tiloilla ja luonnonmukaisissa yrityksissä tehtäviin tarkastuksiin, kauppavirtojen ristiintarkastukseen sekä tuotteiden testaamiseen kiellettyjen aineiden esiintymisen osalta. markkinoilla ei ole saatavilla testejä, joilla luonnonmukaisten tuotteiden luontaiset ominaisuudet voitaisiin varmistaa kiistatta ja toistettavuusperiaatteen mukaisesti. geelissä sijaitseva yhteisen tutkimuskeskuksen vertailumateriaalien ja mittausten tutkimuslaitos tekee parhaillaan tutkimuksia tällaisten testien kehittämiseksi.
32. slutligen grundar sig de garantier som kontrollsystemet lämnar på att man verifierar dokumentkontroller, inspekterar ekologiska jordbruk och företag, skapar en balans i handelsflödena och provtagningen på produkterna för att se till att de inte innehåller förbjudna ämnen. det finns inga kommersiellt tillgängliga tester som på ett otvetydigt och reproducerbart sätt kan kontrollera ekologiska produkters inneboende egenskaper. institutet för referensmaterial och referensmätningar i geel, som hör till gemensamma forskningscentrets generaldirektorat, forskar om hur man kan utveckla sådana tester.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: