You searched for: epäpätevyydestä (Finska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Svenska

Info

Finska

-epäpätevyydestä.

Svenska

-inkompetens. -vilken är då min funktion?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

- rangaistakseen jaffaa epäpätevyydestä.

Svenska

för att straffa jaffa för sin inkompetens. självklart...

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

onko kyse oikeusministeriön epäpätevyydestä vai korruptiosta?

Svenska

talar vi om inkompetens vid justitie- departementet, eller om korruption?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

vai vahvistuvatko syvimmät epäilymme epäpätevyydestä ja uskottavuudesta?

Svenska

eller bekräftar det våra djupaste tvivel på hans kompetens och ärlighet.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

oli hänen ideansa antaa sinulle potkut epäpätevyydestä.

Svenska

det var hans briljanta idé att sparka dig för inkompetens.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

so on hinta, joka on maksettava pahuudesta ja epäpätevyydestä.

Svenska

det är priset som ska betalas, för ondska och inkompetens.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

neljä viidestä merionnettomuudesta johtuu inhimillisestä virheestä tai epäpätevyydestä.

Svenska

fyra av fem olyckor till sjöss orsakas av" den mänskliga faktorn" .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

johtuneeko se petollisuudesta, pahansuopuudesta, epäpätevyydestä, huolimattomuudesta vai välinpitämättömyydestä?

Svenska

var det trolöshet, ond tro, inkompetens, för summelse, likgiltighet?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

onko esittelijällä todisteita fda: n ja fda: n oman arvion epäpätevyydestä?

Svenska

har föredraganden bevis för fda : s otillräcklighet och bristerna i dess egen utvärdering ?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

pidä kiinni pahasta homofobiasta - tai luovuta. ja selviät täysin pankkisi naurettavasta epäpätevyydestä.

Svenska

antingen klamrar du dig fast vid din homofobi, eller så räddar du din bank.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

epäpätevyydestä esimiesasemassa varomääräysten rikkomisesta kovapanosammunnoissa ja kuolemaan johtaneesta huolimattomuudesta määrätään alokas john ricolle hallinnollinen rangaistus.

Svenska

för bristande befälsutövning åsidosättande av säkerhetsregler under en skarp övning och slarv som bidrog till en kamrats död döms rekryt john rico till administrativ bestraffning.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sitä voidaan pitää vain osoituksena komission täydellisestä epäpätevyydestä ja tahdon puutteena järjestelmässä, jota leimaa nuhruinen hallintokulttuuri.

Svenska

detta kan bara tolkas som ett uttryck för total inkompetens från kommissionens sida , och brist på vilja i ett system som kännetecknas av en avsigkommen administrativ kultur .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

sanoisin lopuksi esittelijä olssonille lampaista, että koko tämä lehmien aivojen testausta koskenut valitettava sotku kertoo vain järkyttävästä epäpätevyydestä.

Svenska

till sist: när det gäller får vill jag bara säga till olsson , att när vi tittar på det bedrövliga misstaget vid provtagningen av vad som visade sig vara kohjärnor, säger detta bara att det var en förfärande inkompetens.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

oletteko toisin sanoen valmis rankaisemaan epäpätevyydestä, koska tässä nimenomaisessa tapauksessa uskon kyseessä olevan komissaarin oman rehellisyyden?

Svenska

med andra ord: är ni beredda att straffa oduglighet, för i det här specifika fallet tror jag på den be rörda kommissionarens personliga hederlighet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tätä taustaa vasten kantelija kanteli oikeusasiamiehelle.hän väitti, ettäkomissio käsitteli hänen asiaansa hitaasti ja epäkohteliaasti.hän esittimyös väitteen aiheettomasta viivytyksestä ja epäpätevyydestä.

Svenska

mot bakgrund av detta framställde klaganden ett klagomål till ombuds-mannen.han påstod att hans ärende behandlades på ett söligt och ohövligt sätt av kommissionen han påstod också att ärendet försenats på ettsätt som kunde ha undvikits samt att det hade behandlats på ett inkompetent sätt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kyse ei ole komission ja komission jäsenten epäpätevyydestä, vaan ongelma on syvällisempi, ja se liittyy euroopan ja maailman tilanteeseen, sosiaalisten ja inhimillisten arvojen asemaan sekä kansalaisten asemaan.

Svenska

det är inte kommissionens eller kommissionärernas egenskaper som ifrågasätts, problemet är djupare än så. det är hela problematiken med den europeiska och internationella ramen , de sociala och mänskliga frågornas plats, liksom medborgarnas .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

green puolesta. julkinen mielipiteeni tässä parlamentissa ja tiedotusvälineissä oli muutaman viikon ajan ennen tuota äänestystä, että päätös vuoden 1996 talousarvion vastuuvapauden myöntämisestä olisi selvä ilmaus euroopan komission pätevyydestä tai epäpätevyydestä hoitaa taloutta.

Svenska

green beslutet om ansvarsfrihet för 1996 års budget.skulle bli ett klart uttalande om europeiska kommissionens finansiella kompetens eller inkompetens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

yhdistyneessä kuningaskunnassa cornwallin kaltaiset kreivikunnat, jota minä edustan ja jolle myönnettiin hiljattain tavoitteen 1 asema, kohtaavat rakennerahaston rahoituksen osalta kaksinkertaisen uhan, mikä johtuu hallituksen välinpitämättömyydestä tätä direktiiviä kohtaan ja hallituksen epäpätevyydestä ja halpamaisuudesta.

Svenska

i förenade kungariket står tilldelningen av medel från strukturfonderna till grevskap som t.ex. cornwall, som jag företräder och som nyligen beviljats mål 1-status, inför ett dubbelt hot genom regeringens slöhet rörande genomförandet av detta direktiv och genom regeringens inkompetens och nedrighet.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

jäsenvaltioiden on otettava käyttöön menetelmät ja menettelytavat puolueettoman tutkinnan toteuttamiseksi tapauksissa, joissa ilmoitetaan kyseisen jäsenvaltion myöntämän pätevyyskirjan tai kelpoisuustodistuksen haltijan sellaisesta epäpätevyydestä, teosta tai laiminlyönnistä pätevyyskirjan mukaisissa tehtävissä, joka saattaa välittömästi vaarantaa ihmishenkiä tai omaisuutta merellä tai meriympäristöä, sekä pätevyyskirjan peruuttamiseksi pysyvästi tai määräajaksi tai mitätöimiseksi näistä syistä sekä petosten ehkäisemiseksi.

Svenska

medlemsstaterna ska införa processer och förfaranden för opartisk undersökning av rapporterade fall av inkompetens, handlande eller underlåtelse, som kan innebära ett direkt hot mot säkerheten för liv eller egendom till sjöss eller mot den marina miljön, som läggs till last innehavare av certifikat eller intyg om erkännande utfärdade av den medlemsstaten och som ska ha förevarit i anslutning till utförande av arbetsuppgifter som är hänförliga till deras certifikat, och för återkallande, indragande och upphävande av sådana certifikat av sådan anledning och för förhindrande av bedrägeri.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,630,736 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK