Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
601 elintarvike elintarvikevalvonta, lainsäädännön lähentäminen, mainonta, merkinnät hinnanmuodostus, myyntikate, tuoretuote, yhteinen markkinajärjestely
20(1 datasäkerhet affärshändelse, elektronisk post, informationsnät, tillnärmning av lagstiftning
249 myyntikate elintarvike, hinnanmuodostus, tuoretuote, yhteinen markkinajärjestely kalanviljely, merikala, polkumyyntilainsäädäntö, polkumyyntitulli kalanviljely, merikala, polkumyyntitulli, tuonti
531 540 kodifiering av gemenskapsrätten administrativa formaliteter, eg:s inre marknad, gemenskapsinitiativ, lagstiftning avsättning, fröplanta, utsäde, vegetativ förökning
cogs hankinnan ja valmistuksen kulut (cost of goods sold) tuotantoon välittömästi liittyvät kulut raakaaineet, tarvikkeet ja tavarat, ostetut komponentit, ulkoisten palvelujen yhteydet jne. myyntikate
kostnad för sålda varor utgör kostnader som har ett direkt samband med produktionen råvaror och förbrukningsmateriel, inköpta delar, kontakter för externa tjänster etc. bruttomarginal
(261) erikoiskuitujen myyntikate on hyvä, mutta niitä myydään vain vähäisiä määriä. voidakseen maksimoida kapasiteetin käyttöasteen ja kattaa tuotannon kiinteät kustannukset yhteisön tuotannonalan on pystyttävä myymään suuria määriä tavanomaisia eli peruskuituja. tästä syystä tullien käyttöönotolla taataan sekä tavanomaisten polyesterikatkokuitujen tuotannon elinkelpoisuus että enemmän lisäarvoa tuottavien polyesterikatkokuitujen tuotannon jatkuminen, joka on vahvasti sidoksissa peruskuitutuotannon elinkelpoisuuteen. olisi huomattava, että yhteisön tuotannonala on erikoiskuitujen tärkein toimittaja maailmanmarkkinoilla ja että tämän tyyppisiä suurta lisäarvoa tuottavia tuotteita ei ole saatavissa tämän menettelyn alaan kuuluvista maista. tämän vuoksi katsotaan, että toimenpiteiden käyttöönotto olisi yhteisön tuotannonalan edun mukaista.
(261) specialfibrer har höga marginaler men säljs bara i begränsade kvantiteter. för att maximera sitt kapacitetsutnyttjande och täcka de fasta produktionskostnaderna behöver gemenskapsindustrin kunna avsätta stora volymer av standardfibrer. genom införandet av tullar kommer en livskraftig tillverkning av polyesterstapelfibrer av standardtyp att säkras liksom en fortsatt tillverkning av polyesterstapelfibrer med ett högre förädlingsvärde. den senare tillverkningen är starkt beroende av att det finns en livskraftig produktion av polyesterstapelfibrer av standardkvalitet. det bör noteras att gemenskapsindustrin är den främsta leverantören i världen av specialkvaliteter och att dessa specialkvaliteter, som har ett högt förädlingsvärde, inte kan köpas från de berörda länderna i det här förfarandet. det anses därför ligga i gemenskapsindustrins intresse att åtgärder införs.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: