You searched for: naapureillemme (Finska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

naapureillemme

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Svenska

Info

Finska

kierros olutta naapureillemme!

Svenska

merv, en runda öl till våra grannar här. du skÄmtar.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

- mennään esittelemään itsemme naapureillemme.

Svenska

vi presenterar oss för grannarna.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

vien tämän omenapiirakan uusille naapureillemme.

Svenska

jag ska ta äppelpajen till våra nya grannar.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

"työpaikkoja asukkaillemme lapsillemme, naapureillemme."

Svenska

"till arbetstillfällen för våra invånare, våra barn, våra grannar."

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

uusille naapureillemme yhdentymismahdollisuus on samanlainen unelma kuin aikoinaan meillekin.

Svenska

för våra nya grannar innebär utsikten till integration samma dröm som vi själva har haft.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.

Svenska

du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, och våra fiender bespotta oss.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

monille naapureillemme eu on erittäin houkutteleva, ja ne haluavat liittyä siihen.

Svenska

många i vår omgivning tycker att eu är mycket lockande och vill gå med.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

naapuruuspolitiikka on suunnattu eu: n itäisille naapurivaltioille mutta myös välimeren alueen eteläisille naapureillemme.

Svenska

detta är en politik riktad till eu : s grannar i öst men även till grannarna i medelhavsområdet .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

silloin eurooppa kävisi läpi ikuista perustuslaillista muutosta, joka olisi käsittämätön kan salaisillemme ja naapureillemme.

Svenska

det är därför utvidgningen av europeiska unionen är en så svår och unik utmaning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

terve, vapaa markkinatalous on yksi demokratian pääpiirteistä, ja tässä onkin suurin haaste itäisille naapureillemme.

Svenska

en sund fri marknadsekonomi är en av demokratins grundpelare och däri ligger den största utmaningen för våra östliga grannar .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

oli siksi viisasta luoda ja ottaa käyttöön tämä suunnitelma. siitä on hyötyä sekä euroopalle että uusille naapureillemme.

Svenska

vi har således gjort klokt i att skapa och lansera detta koncept; det tjänar eu och våra nya grannar väl.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

ja maksa naapureillemme, heidän helmaansa, seitsenkertaisesti se herjaus, jolla he ovat herjanneet sinua, herra.

Svenska

och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, herre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

sen sijaan vastuumme on nyt siirtymässä välimeren eteläpuolisille naapureillemme, joilla on suuria vaikeuksia ottaa hoitaakseen tämä hyvin raskas taakka.

Svenska

vi ser nu att våra grannar i söder vid medelhavet iklär sig vårt ansvar, de som har stora svårigheter att bära denna mycket tunga börda.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

samalla olisi kuitenkin moraalisesti aivan yhtä väärin antaa naapureillemme katteettomia lupauksia niiden mahdollisesta liittymisestä, kun kumpikaan osapuoli ei tunnu olevan valmiina siihen.

Svenska

samtidigt skulle det vara lika moraliskt orätt att ge illusoriska löften till våra grannar om deras möjliga anslutning i ett läge där ingen av parterna är redo för detta .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

meidän on päättäväisesti ja sinnikkäästi vakuutettava naapureillemme, etteivät ihmisoikeuksien kunnioittaminen ja vakiinnuttaminen ole ristiriidassa terrorismin vastaisen taistelun kanssa vaan että ne ovat nimenomaan menestyksekkään terrorismin vastaisen taistelun edellytyksiä.

Svenska

vi måste fast och ihärdigt övertyga våra grannar om att respekten för och genomförandet av de mänskliga rättigheterna inte står i motsatsställning till kampen mot terrorismen , inte motsäger den, utan faktiskt utgör förutsättningen för en framgångsrik kamp mot terrorn .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

prosessi, joka alkoi barcelonan konferenssista on kehittynyt kiinteimpien taloudellisten yhteyksien järjestelmäksi ja tiiviimmäksi poliittiseksi vuoropuheluksi, jolla on strateginen merkitys unionille, sen jäsenvaltioille ja eteläisille naapureillemme.

Svenska

processen som började med konferensen i barcelona har utvecklat sig till ett system av tätare ekonomiska band och en mer intensiv politisk dialog som är av strategisk vikt för unionen , dess medlemsstater och våra sydliga grannar.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kyse ei ole ainoastaan siitä, että naapureillemme ja joillekin kaukaisille kehitysmaille ilmoitetaan, että niiden on otettava takaisin kansalaisensa tai ehkäpä sellaiset niiden naapurimaiden kansalaiset, joilta turvapaikka on evätty.

Svenska

det handlar inte bara om att tala om för våra grannländer och vissa avlägset belägna utvecklingsländer att de måste återta avvisade asylsökanden som härstammar från deras eget land eller eventuellt från deras grannland .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, aloitan ilmaisemalla syvän poliittisen myötätuntoni galicialaisille naapureillemme ja ystävillemme siitä kärsimyksestä, jota tämä murhenäytelmä heille nyt ja tulevaisuudessa aiheuttaa.

Svenska

herr talman, fru kommissionär, kolleger! jag vill börja med att uttrycka min djupa politiska solidaritet med våra grannar och vänner i galicien för det lidande som denna tragedi nu förorsakar och kommer att förorsaka den närmaste framtiden.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

olemme tämän velkaa turkkilaisille naapureillemme. on kerrottava turkkilaisille, että he ovat edistyneet ja että heidän olisi jatkettava valitsemallaan tiellä turkin, eu: n sekä oman maanosamme vakauden ja kasvun hyväksi.

Svenska

detta är något vi är skyldiga våra turkiska grannar och vi måste tala om för turkarna att de är på god väg och att de bör fortsätta på den väg de har slagit in på, till förmån för turkiet , eu och stabilitet och tillväxt i vår del av världen .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

en haluaisi yliarvioida tämän sitoumuksen tärkeyttä, mutta haluan todeta, että jotkut huomioitsijat ovat verranneet sitä naapureillemme idässä annettavaksi "mini-marshall-avuksi".

Svenska

den nya strukturen kommer att föra samman kandidatländerna och medlemsstaterna, vilket kommer att göra det enklare att överföra procedurer och förfaringssätt samt kunnande och påskynda anslutningen av kandidatländerna till europeiska unionen (se även sidorna 16-19).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,835,024 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK