Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neilikkakääriäisten torjunnasta (74/647/ety)
europeiska gemenskapernas rÅd har antagit detta direktiv
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden on kiellettävä neilikkakääriäisten hallussapito.
medlemsstaterna skall förbjuda innehav av nejlikvecklare.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
neuvoston direktiivi 74/647/ety, annettu 9 päivänä joulukuuta 1974, neilikkakääriäisten torjunnasta
rådets direktiv 74/647/eeg av den 9 december 1974 om bekämpning av nejlikvecklare.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tämä direktiivi koskee niitä vähimmäistoimenpiteitä, jotka jäsenvaltioiden on toteutettava neilikkakääriäisten torjumiseksi ja niiden leviämisen estämiseksi.
detta direktiv rör de minimiåtgärder som skall vidtas i medlemsstaterna för att bekämpa nejlikvecklare och för att förhindra deras spridning.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2. poiketen 1 kohdassa säädetystä neilikkakääriäisten lievästi saastuttamia leikkoneilikoita saa myydä 16 päivästä lokakuuta 30 päivään huhtikuuta.
2. trots punkt 1 får snittblommor från nejlikor som är lätt angripna av nejlikvecklare börja omsättas fritt från och med den 16 oktober till och med den 30 april.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
b) 3 artiklasta poiketen sallia, että neilikkakääriäisten lievästi saastuttamia leikkoneilikoita saa myydä 1 päivästä toukokuuta 15 päivään lokakuuta.
b) trots artikel 3, fri omsättning från och med den 1 maj till och med den 15 oktober av snittblommor från nejlikor som är lätt angripna av nejlikvecklare.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
2. jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia myönnetään ainoastaan, jos riittävä valvonta takaa sen, että ne eivät ole haitaksi neilikkakääriäisten torjunnalle eivätkä aiheuta vaaraa näiden haitallisten organismien leviämisestä.
2. medlemsstaterna skall säkerställa att de tillstånd som avses i punkt 1 utfärdas endast om det genom tillräckliga kontroller kan garanteras att tillstånden inte inverkar menligt på bekämpningen av nejlikvecklarna och inte utgör en risk för spridning av dessa skadegörare.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
neilikoille haitallisimpia organismeja ovat välimerenneilikkakääriäiset ja eteläafrikkalaiset neilikkakääriäiset,
bland de farligaste skadegörarna på nejlikor är nejlikvecklare från medelhavsområdet och sydafrikansk vecklare.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: