Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
niinpä montedisonilla vaikuttaa olevan perusteltu syy vedota perusteen käsittelemättä jättämiseen.
förstainstansrätten kunde således fastslå att denna hänvisning utgjorde en tillräcklig motivering av kommissionens intresse av att fastslå en överträdelse och ålägga företagen böter.
ulkopuolisia kävijöitä voidaan ottaa vastaan, jos kirjaston erikoiskokoelmien käytölle on perusteltu syy.
utomstående får också besöka biblioteket, förutsatt att de kan visa att de verkligen behöver konsultera bibliotekets specifika bokbestånd. stånd.
pääsylupa lentokenttäalueelle voidaan myöntää ainoastaan, jos henkilöillä ja ajoneuvoilla on perusteltu syy olla siellä.
personer och fordon får bara beviljas tillträde till flygsidan om de har ett giltigt skäl att befinna sig där.
pääsy turvavalvotuille alueille voidaan myöntää ainoastaan, jos henkilöillä ja ajoneuvoilla on perusteltu syy olla siellä.
personer och fordon får bara medges tillträde till behörighetsområden om de har ett giltigt skäl att befinna sig där.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin teki tosin siinä selväksi, että pelkkä komission epäily ei ole vielä perusteltu syy keskittymän kieltämiselle.
domstolen har i denna dom visserligen preciserat att endast den omständigheten att kommissionen uttalat tvivel inte kan rättfärdiga att en koncentration förbjuds.
esimerkiksi väitettä, jonka mukaan työskentely julkisella sektorilla on sinänsä perusteltu syy rajoittamattomille peräkkäisille määräaikaisille työsopimuksille, ei voida hyväksyä.
till exempel kan man inte godkänna argumentet att ett arbete inom den offentliga sektorn i sig självt utgör en objektiv grund för ett obegränsat användande av på varandra följande visstidsanställningskontrakt .
näin ollen oikeusasiamies katsoi, että eip:llä oli perusteltu syy luottaa viranomaisten toimittamiin tietoihin, kun se myönsi kyseisen lainan.
därför godtog ombudsmannen eib:s skäl till att lita på den information som gjordes tillgänglig av dessa myndigheter när banken undertecknade lånet.
komission käytettävissä olleet tiedot eivät siis riittäneet osoittamaan, että suunnitelma soveltuu yhteismarkkinoille, ja komissiolla oli siis perusteltu syy tehdä kielteinen päätös.
några sådana upplysningar lämnades emellertid inte av de italienska myndigheterna.
jos tulliviranomaisilla on perusteltu syy epäillä, että lentokelpoisuustodistukset on väärennetty eikä asiaa muuten voida ratkaista, ne voivat vaatia kansallisten ilmailuviranomaisten edustajalta asiantuntijalausunnon tuojan kustannuksella.
tullmyndigheterna får när de har goda skäl att misstänka att luftvärdighetsbevis har förfalskats och frågan inte kan lösas på annat sätt begära ett expertutlåtande av företrädare för de nationella luftfartsmyndigheterna, på bekostnad av importören.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a) jos sillä on perusteltu syy epäillä, ettei toimittaja pysty saattamaan markkinoille sitä määrää siemeniä, jota varten se on lupaa hakenut; tai
a) det finns välgrundade skäl att betvivla att leverantören verkligen kan släppa ut den mängd utsäde ansökan gäller på marknaden, eller
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
komissio voi kuitenkin mennä yksityiskoteihin vain siinä tapauksessa,että sillä on perusteltu syy epäillä, että sieltä voi löytyä raskauttavia tietoja, ja vasta saatuaan siihen luvankansalliselta tuomioistuimelta.
för att kommissionen skallha rätt att ta sig in i en privatbostad måste skälig misstanke föreligga om att komprometterande uppgifterskulle kunna finnas där. dessutom kräver det ett förordnande om husrannsakan från nationell åklagare.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(1) koska järjestelmän täytäntöönpanovaiheessa ranskan viranomaisilla ja edunsaajillaoli perusteltu syy uskoa, ettei järjestelmä ollut valtiontukea, komissio ei määrännyt mahdollisia veroetuuksia takaisinmaksuun.
i enlighet medrambestämmelserna för statligt stöd till bilindustrin(som upphört att gälla) konstaterade kommissionenatt det föreslagna stödet var större än vad som krävdes för att kompensera för merkostnaderna för attgenomföra projektet i spanien, och sänkte följaktligen det tillåtna stödbeloppet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin siis tutki, oliko komissiolla perusteltu syy kieltää keskittymä sillä perusteella, että keskittymällä olisi ollut tulevaisuuteen nähden kilpailua rajoittavia konglomeraattityyppisiä vaikutuksia, jotka komissio oli yksilöinyt.
i detta hänseende ansåg förstainstansrätten att det saknades grund för kommissionens beaktande av de horisontella (den sammanslagna enhetens kontroll av pet-utrustning) och vertikala (risk för att det skulle skapas en vertikal integrerad struktur) verkningar som företagskoncentrationen omedelbart skulle ha lett till, för att bedöma deras konkurrensbegränsande följder på marknaderna i fråga (den första materiella grunden).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
euroopan komissio ilmoittaa yhteisön toimijoille, että sillä on perusteltu syy epäillä sellaisen cn-koodiin 07032000 kuuluvan valkosipulin alkuperää, joka luovutetaan vapaaseen liikkeeseen yhteisössä seuraavien etuuksien saamiseksi:
europeiska kommissionen underrättar härmed aktörerna i gemenskapen om att det finns rimliga tvivel beträffande ursprunget för vitlök enligt kn-nummer 07032000 som övergår till fri omsättning i gemenskapen i syfte att omfattas av
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: