Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
edistää kansallisen täytäntöönpanolainsäädännön hyväksymistä sopimusvaltioissa.
podpořit přijetí vnitrostátních prováděcích právních předpisů ve státech, které jsou stranami cwc.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vain hyvin harvoilla tukikelpoisilla aloilla edellytetään tukikelpoisia hankkeita koskevan täytäntöönpanolainsäädännön antamista.
pouze u několika málo podpořených odvětví nebo projektů se vyžadují sekundární právní předpisy, aby byly tyto způsobilé.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pyritään lisäämään parlamenttien jäsenten tietoisuutta kieltosopimukseen sisältyvistä sopimusvaltioita koskevista vaatimuksista, jotta he hyväksyisivät kattavan kansallisen täytäntöönpanolainsäädännön.
poskytování informací za účelem zvyšování povědomí členů parlamentu, pokud jde o požadavky cwc na státy, které jsou jejími stranami, aby přijaly souhrnné vnitrostátní prováděcí právní předpisy
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lukuun ottamatta tapauksia, joissa vaaditaan täytäntöönpanolainsäädännön antamista, kreikan viranomaiset eivät voi asettaa mitään vaatimuksia veronmaksajille, jotka vetoavat lain heille antamiin oikeuksiin.
mimo případy, kdy jsou nezbytné sekundární právní předpisy, se nejeví jako možné, aby řecké orgány vymáhaly závazky vůči daňovým poplatníkům s odvoláním na práva uznaná zákonem.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on laadittava peltotarkastusohjelma, joka perustuu riskianalyysiin, aikaisempien vuosien tarkastusten tuloksiin ja direktiivin 91/676/ety täytäntöönpanolainsäädännön soveltamista koskevien yleisten pistokoetarkastusten tuloksiin.
na základě analýzy rizik, výsledků kontrol z předchozích let a výsledků všeobecných namátkových kontrol uplatňování právních předpisů provádějících směrnici 91/676/ehs se vypracuje program inspekcí v terénu.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on laadittava peltotarkastusohjelma, joka perustuu riskianalyysiin, aikaisempien vuosien tarkastusten tuloksiin ja direktiivin 91/676/ety täytäntöönpanolainsäädännön noudattamiseksi suoritettujen yleisten satunnaisotantaan perustuvien tarkastusten tuloksiin.
na základě analýzy rizik, výsledků kontrol z předchozích let a výsledků všeobecných namátkových kontrol uplatňování právních předpisů provádějících směrnici 91/676/ehs se vypracuje program inspekcí v terénu.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. on laadittava tarkastusohjelma, joka perustuu riskianalyysiin, aikaisempien vuosien tarkastusten tuloksiin ja direktiivin 91/676/ety täytäntöönpanolainsäädännön noudattamiseksi suoritettujen yleisten pistokokeiden tuloksiin.
2. na základě analýzy rizik, výsledků kontrol z předchozích let a výsledků všeobecných namátkových kontrol právních předpisů provádějících směrnici 91/676/ehs se vypracuje program inspekcí.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
riippumattoman viestintäviranomaisen (commissariaat voor de media) tehtävänä on varmistaa, että ohjelmasuunnittelun ja rahoituksen yhteydessä noudatetaan viestintälain ja täytäntöönpanolainsäädännön (viestintälain 9 §) vaatimuksia.
nezávislý úřad pro sdělovací prostředky (commissariaat voor de media) je pověřen úkolem zajistit soulad s programovými a finančními požadavky zákona o sdělovacích prostředcích a prováděcích právních předpisů (článek 9 zákona o sdělovacích prostředcích).
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltiot ovat vastuussa rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevien suunnitelmien laatimisesta ja tarvittaessa niiden hyväksymisestä. suunnitelmien on oltava tässä luvussa ja täytäntöönpanolainsäädännössä annettujen sääntöjen mukaisia.
za vytvoření plánů restrukturalizace a přeměny vinic a případně za jejich schvalování odpovídají členské státy. tyto plány musí být v souladu s ustanoveními této kapitoly a s pravidly stanovenými k jejímu provádění.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: