Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
suoritettujen testien tulokset on liitettävä alkuperäiskappaleina tähän terveystodistukseen.
výsledky provedených testů musí být k tomuto veterinárnímu potvrzení připojeny v originále.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
direktiivin 71/118/ety liitteessä iv esitettyyn terveystodistukseen tehtävät muutokset
změny osvědčení o zdravotní nezávadnosti uvedeného v příloze iv směrnice 71/118/ehs
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-on liitetty terveystodistukseen, joka seuraa kuljetuksen mukana koko matkan ajan;
-je připojen k veterinárnímu osvědčení provázejícímu zásilku po celou dobu cesty;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
jos määräpaikkana oleva eu:n jäsenvaltio niin vaatii, lisätodistusvaatimukset on myös sisällytettävä alkuperäiseen terveystodistukseen.
pokud tak požaduje členský stát eu určení, do originálního formuláře veterinárního osvědčení se rovněž začlení doplňkové podmínky pro udělení osvědčení.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1. jäsenvaltiot eivät saa vaatia minkäänlaista lisäilmoitusta 7, 8 ja 9 artiklassa tarkoitettuun kasvien terveystodistukseen.
1. Členské státy nevyžadují žádné dodatková prohlášení o rostlinolékařských osvědčeních uvedených v článcích 7, 8 a 9.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
tässä tapauksessa kyseinen kolmas maa saa lähettää tuoretta siipikarjanlihaa, jos liitteessä mainitut lisätakeet sisältyvät mukana seuraavaan terveystodistukseen.
v tomto případě bude dotyčné třetí zemi povoleno odeslat čerstvá masa drůbeže pod podmínkou, že v doprovodném veterinárním osvědčení budou uvedeny doplňkové záruky uvedené v příloze.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
direktiivin 92/65/ety liitteessä e olevassa 3 osassa vahvistettuun terveystodistukseen on lisättävä seuraava ilmaisu:
na veterinární osvědčení uvedené v příloze e části 3 směrnice 92/65/ehs se doplňují slova:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3) ne kuljetetaan häkeissä tai laatikoissa, joilla jokaisella on tunnusnumero, jonka on vastattava eläimen terveystodistukseen merkittyä tunnusnumeroa;
3. je dopravováno v klecích nebo v kotcích, které jsou jednotlivě označeny identifikačním číslem a odpovídají identifikačnímu číslu uvedenému ve veterinárním osvědčení;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
viejämaana toimivassa kolmannessa maassa tehtävästä kylmäkäsittelystä on saatava virkaeläinlääkärin vakuutus lihan mukana seuraavaan direktiivin 72/462/ety 22 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuun terveystodistukseen.
zmražení ve vyvážející třetí zemi musí podléhat osvědčení úředním veterinářem na osvědčení o zdravotní nezávadnosti doprovázejícím maso, jak stanoví čl. 22 odst. 3 směrnice 72/462/ehs.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
kaikki edellä 1 artiklassa tarkoitetut lähetykset on yksilöitävä koodilla, joka merkitään terveystodistukseen, näytteenotto- ja analyysitulokset sisältävään analyysiraporttiin ja mahdollisiin lähetyksen mukana oleviin kaupallisiin asiakirjoihin.
každá zásilka produktů uvedených v článku 1 musí být označena kódem uvedeným v osvědčení o zdravotní nezávadnosti, v analytické zprávě obsahující výsledky odběru vzorků a analýzy a ve veškerých obchodních dokladech přiložených k zásilce.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
liitteessä i lueteltujen eläintuotteiden viralliseen terveystodistukseen tai virallisiin terveystodistuksiin on liitettävä liitteessä vi säädetty lisätodistus tai säädetyt lisätodistukset silloin, kun yhteisöön tuotavat tuotteet on tuotu yhteisöön kolmannesta maasta uuden-seelannin kautta.
Úřední veterinární osvědčení pro živočišné produkty uvedené v příloze i jsou provázena dodatečnými prohlášeními popsanými v příloze vi, pokud byly tyto produkty dovezeny na nový zéland ze třetí země a následně byly vyvezeny do společenství.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
%quot%liite eelÄvÄn siipikarjan tai siitosmunien tuontia kolmansista maista yhteisÖÖn koskevaan terveystodistukseen sisÄllytettÄvÄt lisÄtakeet sovellettaessa pÄÄtÖksen 93/342/ety 4 artiklan 4 kohtaa
5. v čl. 4 odst. 4 se ve druhém pododstavci se zrušují slova "nebo čerstvé drůbeží maso" a "nebo v příloze f".6. vkládá se nový článek 4a, který zní:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
4) edellä 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen mukaisesti edellytetyt laboratoriotestit on tehty määräjäsenvaltion hyväksymässä laboratoriossa näytteistä, joihin on selkeästi merkitty 2 kohdassa tarkoitetun elektronisen tunnistimen näyttämä numero. laboratorion varmentamat testitulokset on liitettävä eläinten mukana seuraavaan eläinten terveystodistukseen.
4. laboratorní testy požadované v souladu s osvědčením uvedeným v odstavci 1 musí být provedeny laboratoří schválenou členským státem určení na vzorcích jasně označených odkazem na číslo zobrazené na elektronickém identifikátoru uvedeném v odstavci 2. výsledky testů ověřené laboratoří se přiloží k veterinárnímu osvědčení, kterým je zvíře vybaveno.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
(8) sopimuksen liitteen v mukaisesti uuden-seelannin olisi toimitettava joihinkin jäsenvaltioihin tarkoitettujen eräiden eläintuotteiden tuontia koskevat lisätakuut viralliseen terveystodistukseen sisällytettävällä ilmoituksella. uuden-seelannin olisi toimitettava myös tarttuvaa spongiformista enkefalopatiaa koskeva lisäilmoitus eräiden eläinperäisten tuotteiden osalta.
(8) v souladu s přílohou v dohody by měl nový zéland poskytnout dodatečné záruky pro dovoz některých živočišných produktů určených pro některé členské státy v podobě prohlášení, jež má být zahrnuto v úředním veterinárním osvědčení. u některých produktů živočišného původu by měl nový zéland rovněž poskytnout dodatečné prohlášení týkající se přenosných spongiformních encefalopatií.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: