Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kuoleman paulat piirittivät minut, turmion virrat peljästyttivät minut.
Ölüm tuzakları çıkmıştı karşıma.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
olin joutua kokonaan turmion omaksi keskellä seurakunnan ja kansankokouksen."
tam bir yıkımın eşiğine gelmişim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sillä kuoleman aallot piirittivät minut, turmion virrat peljästyttivät minut.
yıkım selleri bastı,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanhurskaan huoneessa on suuret aarteet, mutta jumalattoman saalis on turmion oma.
kötünün geliriyse sıkıntı kaynağıdır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
onko yhteyttä sinun kanssasi turmion tuomioistuimella, jossa väkivaltaa tehdään lain varjolla,
seninle bağdaşır mı?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinusta on lähtenyt se, jolla on paha mielessä herraa vastaan, turmion hankitsija.
Şer öğütleyen kişi senden çıktı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mutta luopiot ja syntiset saavat kaikki turmion, ja ne, jotka hylkäävät herran, hukkuvat.
rabbi terk edenler yok olacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"näin sanoo herra: samalla tavoin minä tuotan turmion juudan ja jerusalemin suurelle ylpeydelle.
‹‹rab diyor ki, ‹İşte yahudanın gururunu da yeruşalimin büyük gururunu da böyle çürüteceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nouskaa ja menkää pois: ei tässä ole leposijaa saastutuksen tähden, joka on saanut aikaan turmion, parantumattoman turmion.
murdarlığınız yüzünden bu yer korkunç biçimde yıkılacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
paetkaa, kääntykää, piiloutukaa syvälle, te dedanin asukkaat; sillä minä tuotan eesaulle turmion, hänen rangaistuksensa ajan.
başına felaket getireceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hänen hengityksensä on kuin virta, joka tulvii ja ulottuu kaulaan asti; se seuloo kansakuntia turmion seulassa ja panee eksyttäväiset suitset kansojen suupieliin.
halkların ağzına yoldan saptıran bir gem takacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jotka minun henkeäni etsivät, ne virittävät pauloja; ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat turmion puheita ja miettivät petosta kaiket päivät.
bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
silloin herra sanoi moosekselle: "mene, astu alas, sillä sinun kansasi, jonka johdatit egyptin maasta, on turmion tehnyt.
rab musaya, ‹‹aşağı in›› dedi, ‹‹mısırdan çıkardığın halkın baştan çıktı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sillä minä tunnen ajatukseni, jotka minulla on teitä kohtaan, sanoo herra: rauhan eikä turmion ajatukset; minä annan teille tulevaisuuden ja toivon.
Çünkü sizin için düşündüğüm tasarıları biliyorum›› diyor rab. ‹‹kötü tasarılar değil, size umutlu bir gelecek sağlayan esenlik tasarıları bunlar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja hänen oveluutensa tähden onnistuu petos hänen kädessään. hän hautoo suuria sydämessään, ja keskellä rauhaa hän tuottaa turmion monille. ruhtinasten ruhtinastakin vastaan hän nousee, mutta ilman ihmiskättä hänet muserretaan.
yapacağı işleri aldatarak başaracak, kendisini yükseltecek. güvenlikte olan birçoklarını yok edecek, Önderler Önderine karşı duracak. ama kendisi insan eli değmeden yok edilecek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja herra sanoi minulle: `nouse ja astu nopeasti täältä alas, sillä sinun kansasi, jonka sinä veit pois egyptistä, on turmion tehnyt. pian he poikkesivat siltä tieltä, jota minä käskin heidän vaeltaa; he tekivät itselleen valetun kuvan.`
‹‹ ‹haydi, buradan hemen in› dedi, ‹Çünkü mısırdan çıkardığın halkın yoldan çıktı. onlara buyurduğum yoldan hemen saptılar. kendilerine dökme bir put yaptılar.›
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: