You searched for: erityiskertomuksessaan (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

erityiskertomuksessaan

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksessaan esittämät toteamukset ovat huolestuttavia.

Tyska

die feststellungen des rechnungshofs in seinem sonderbericht tragen nicht eben zur beruhigung bei.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

neuvosto hyväksyy tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksessaan esittämät suositukset.

Tyska

der rat billigt die empfehlungen, die der rechnungshof in seinem sonderbericht formu­liert hat.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan tilintarkastustuomioistuin suositti erityiskertomuksessaan ”kasvava menestys?

Tyska

im sonderbericht des rechnungshofs „wachsender erfolg?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tilintarkastustuomioistuin toteaa erityiskertomuksessaan, että tulos on ollut menestyksekäs.

Tyska

fabra vallés, verfasser der stellungnahme des mitberatenden ausschusses für haushaltskontrolle. - (es) herr präsident!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan tilintarkastustuomioistuin esittää erityiskertomuksessaan joukon suosituksia velkojen takaisinperinnän parantamiseksi.

Tyska

der hof spricht in seinem sonderbericht eine reihe von empfehlungen zur verbesserung der beitreibung von forderungen aus.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tilintarkastustuomioistuin toteaa näin erityiskertomuksessaan, jota komissio lainaa omassa kertomuksessaan sanatarkasti.

Tyska

diese feststellung des europäischen rechnungshofes wird von der kommission in ihrem bericht wörtlich zitiert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tilintarkastustuomioistuin esittää erityiskertomuksessaan useita suosituksia eakr:n rahoituksen käytön parantamiseksi.

Tyska

der eurh spricht in seinem sonderbericht eine reihe von empfehlungen aus, die auf eine verbesserte verwendung der efre-förderung ausgerichtet sind.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tilintarkastustuomioistuin totesi erityiskertomuksessaan nro 4/2012, että hankkeista ainoastaan yksitoista oli vaikuttavia.

Tyska

4/2012) fest, dass nur 11 der 27 geprüften seehafeninfrastruktur-projekte, die im programmzeitraum 2000-2006 aus den strukturfonds und dem kohäsionsfonds kofinanziert wurden, wirksam waren.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

muutoksista monet ovat euroopan tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksessaan nro 8/2006 ”kasvava menestys?

Tyska

mehrere der Änderungen entsprechen den empfehlungen des rechnungshofs in seinem sonderbericht „wachsender erfolg?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

( 8 ) tilintarkastustuomioistuin on perehtynyt komission tällä alalla to­teuttamiin pidemmän aikavälin toimiin erityiskertomuksessaan nro

Tyska

( 8 ) die diesbezüglichen längerfristigen maßnahmen der kommission wurden im rahmen des sonderberichts nr. 6/2008 des rechnungs­ hofs über die wiederaufbauhilfe der kommission nach dem tsu­nami und dem hurrikan mitch untersucht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komission erityiskertomuksessaan tähän asiaan antama virallinen vastaus, että olisi lisäksi olemassa pääjohtaja, on äärimmäisen ponneton.

Tyska

die antwort, die die kommission darauf offiziell im dossier gibt, dass da noch ein generaldirektor wäre, ist äußerst bescheiden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

euroopan tilintarkastustuomioistuin antaa erityiskertomuksessaan joukon suosituksia, jotka koskevat tulevien sähköistä hallintoa koskevien hankkeiden tai vastaavien järjestelmien suunnittelua.

Tyska

in seinem sonderbericht formuliert der hof eine reihe von empfehlungen im hinblick auf die konzeption künftiger egovernment-projekte oder ähnlicher programme.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

3.2 euroopan yhteisöjen tilintarkastustuomioistuin arvioi erityiskertomuksessaan n:o 8/2006 aiheesta "kasvava menestys?

Tyska

3.2 im Übrigen fordert der europäische rechnungshof in seinem sonderbericht nr. 8/2006 mit dem titel "wachsender erfolg?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

erityiskertomuksessaan oikeusasiamies suositteli,että tulevissa palvelukseenottomenettelyissä ja viimeistään 1. heinäkuuta 2000 lähtien komission olisi pyynnöstä annettava hakijoille oikeus tutustua omiin korjattuihin koepapereihinsa.

Tyska

in diesem sonderbericht empfahl der bürger-beauftragte,die kommission solle in ihren zukünftigen einstellungsverfahren teilnehmern auf wunsch zugang zu ihren eigenen bewerteten prüfungstexten gewähren und diesspätestens am dem 1. juli 2000.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

uudistusehdotuksen taustalla vaikuttavat myös suositukset, jotka euroopan tilintarkastustuomioistuin esitti syyskuussa julkaistussa erityiskertomuksessaan nro 8/2006 ”kasvava menestys?

Tyska

dieser reformvorschlag entspricht auch den empfehlungen des rechnungshofs in seinem im september veröffentlichten sonderbericht nr. 8/2006 „wachsender erfolg?

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan tilintarkastustuomioistuin suositteli klassista sikaruttoa käsitelleessä erityiskertomuksessaan n:o 1/2000, että eläinlääkintätoimenpiteiden osarahoituksen määrä olisi sama kuin markkinatukitoimenpiteiden osarahoituksen määrä.

Tyska

in seinem sonderbericht nr. 1/2000 über die klassische schweinepest empfahl der europäische rechnungshof, auf einen strikten parallelismus hinsichtlich der mitfinanzierung von veterinär- und marktstützungsmaßnahmen zu achten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

euroopan tilintarkastustuomioistuin totesi vuonna 2009 julkaistussa erityiskertomuksessaan, että life-ohjelma on hyvin hallinnoitu ohjelma ja että sen hallinnointi on parantunut tasaisesti vuosien mittaan.

Tyska

der europäische rechnungshof hat in einem 2009 veröffentlichten sonderbericht festgestellt, dass das life-programm ordnungsgemäß verwaltet wird und im laufe der jahre kontinuierlich verbessert wurde.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tilintarkastustuomioistuin totesi erityiskertomuksessaan nro 6/2001, ettäkiintiöt oliasetettuliiankorkeiksi.eu:n maidontuotanto oli ylijäämäistä, koska sitä ei ollut mukautettu kulutukseen eikä vientiä tuettu.

Tyska

sonderbericht nr. 6/2001 über die milchquoten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komission aikanaan tehtäväänsä valtuuttaman välimeren alueen verkostojen yhteistyöelimen( artm) taloudenhoidon osalta brittiläiset tilintarkastajat päätyvät musertavaan arvioon, kuten jo tilintarkastustuomioistuin omassa erityiskertomuksessaan nro 1/ 96.

Tyska

was die finanzverwaltung der seinerzeit von der kommission beauftragten agentur für die transmediterranen netze( artm) anbelangt, kommt die britische finanzprüfung zu einem vernichtenden urteil, wie bereits der rechnungshof in seinem sonderbericht 1/96.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

erityiskertomuksessaan nro 2/2004 (92) tilintarkastustuomioistuin ehdottaa, että kehitetään yhtenäisiin periaatteisiin ja standardeihin perustuvat yhteisön sisäisen valvonnan menettelyt, joiden avulla saataisiin riittävä varmuus siitä, että tulot kerätään ja menot toteutetaan säännösten mukaisesti ja että niiden hallinnointi tapahtuu kustannustehokkaalla tavalla.

Tyska

in seiner stellungnahme nr. 2/2004 (92) schlägt der rechnungshof die ausarbeitung eines internen kontrollrahmens der gemeinscha vor, der sich auf gemeinsame normen und grundsätze gründet und nachweisen könnte, dass die einnahmen und ausgaben gemäß den geltenden rechtsvorschri en erhoben bzw. abgewickelt werden, ohne das gleichgewicht zwischen den kosten und nutzen der internen kontrolle aus den augen zu verlieren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,665,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK