Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kiitän tulkkeja heidän kärsivällisyydestään.
unsere fraktion hält dies für eine schlechte idee.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arvoisa puhemies, haluan kiittää esittelijää hänen kärsivällisyydestään ja päättäväisyydestään.
herr präsident, zunächst möchte ich dem berichterstatter für seine geduld und seine hartnäckigkeit danken.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lisäksi — kellonajan huomioon ottaen — mi nun on kiitettävä tulkkeja heidän kärsivällisyydestään.
und außerdem — wegen der uhrzeit — muß ich den dolmetschern für ihre geduld danken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
käytän hyväkseni tätä tilaisuutta korostaakseni budjettivaliokunnan sihteeristön taitoa ja avuliaisuutta ja kiitän kollegojani heidän panoksestaan ja kärsivällisyydestään.
ich nutze die gelegenheit, um die qualität der arbeit und die einsatzbereitschaft des sekretariats des haushaltsausschusses hervorzuheben und für die beiträge und die geduld meiner kollegen zu danken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mie lestäni parivaljakkomme on toiminut suorastaan loistavasti ja siksi kiitän häntä ' myös kärsivällisyydestään minua kohtaan.
sie werden sich daran erinnern, daß verschiedene wahlprozesse in gang waren und vor allem, daß das interesse der mitgliedstaaten der union darauf konzentriert war, den zeitplan für den euro einzuhalten, was meines erachtens richtig war.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arvoisa puhemies, haluaisin ensiksi onnitella linkohria erityisesti hänen kärsivällisyydestään tässä neljännen puiteohjelman lisärahoituksen ilmeisen päättymättömässä tarinassa.
herr präsident, zunächst möchte ich herrn linkohr nicht zuletzt zu seiner geduld in dieser offensichtlich unendlichen geschichte der refinanzierung des vierten rahmenprogramms beglückwünschen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
palkintotilaisuuden kaltaisissa tapahtumissa tarjoutuu tilaisuus kiittää kaikkia opettajia heidän ajastaan, paneutumisestaan, tietämyksestään, kärsivällisyydestään ja luovuudestaan.
veranstaltungen wie diese geben uns die möglichkeit, allen lehrerinnen und lehrern zu danken für die zeit, die sie aufwenden, für ihr engagement, ihr wissen, ihre geduld und ihre kreativität.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
näitä jäseniä haluaisin tässä yhteydessä kiittää aivan erityisen sydämellisesti heidän kärsivällisyydestään, sitkeydestään ja vaivannäöstään päästäksemme rakentavilla ehdotuksilla valiokunnassa enemmistöasemaan.
diesen mitgliedern möchte ich an dieser stelle ganz besonders herzlich danken für ihre geduld, ihre ausdauer und ihr bemühen, durch konstruktive vorschläge zu einer mehrheitsfähigen position im ausschuß zu gelangen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
arvoisa puhemies, myös minä haluaisin kiittää herra mohamed alía kaikesta työstä, jonka hän on tämän mietinnön eteen tehnyt, ja hänen kärsivällisyydestään.
frau präsidentin, auch ich möchte herrn mohamed alí für all die arbeit an seinem bericht und die geduld, die er aufgebracht hat, danken.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
komissaari de silguyn, jota kiitämme hänen mittavasta työstään ja kärsivällisyydestään, ajatusten keskeinen sisältö on seuraava: olemme luoneet euron, nyt meidän on luotava eurooppa.
es ist meines erachtens deshalb not wendig, das globale finanzielle gleichgewicht der ver schiedenen länder und die hierbei zu erwartende entwicklung zu bewerten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erityisen kiitollisia olimme esittelijä medina ortegalle, joka oli myös tieto suojaa koskevan yleisen direktiivin esittelijä, hänen erityisestä kärsivällisyydestään sekä tarkkanäköisestä ja rakentavasta tavasta, jolla hän on käsitellyt direktiiviehdotusta toisessa käsittelyssä.
dabei müssen die grundrechte der nutzer angemessen definiert und gleiche wettbewerbsbedingungen für alle betreiber garantiert werden. dies sind die wichtigsten ziele dieser richtlinie, und vor diesem hinter grund erläutere ich jetzt die reaktion der kommission auf die vorgeschlagenen Änderungsanträge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mcnally (pse). - (en) arvoisa puhemies, haluaisin ensiksi onnitella linkohria erityisesti hänen kärsivällisyydestään tässä neljännen puiteohjelman lisärahoituksen ilmeisen päättymättömässä tarinassa.
mcnally (pse). - (en) herr präsident, zunächst möchte ich herrn linkohr nicht zuletzt zu seiner geduld in dieser offensichtlich unendlichen geschichte der refinanzierung des vierten rahmenprogramms beglückwünschen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: