You searched for: lakejamme (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

lakejamme

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

tämä merkitsee sitä, että hallintojärjestelmiämme ja-lakejamme on ajanmukaistettava ja yksinkertaistettava.

Tyska

dies bedeutet, dass unsere verwaltungssysteme und-gesetze modernisiert und vereinfacht werden müssen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

lakejamme ei pidä enää kokea brysselin tai kansallisten byrokraattien sokean sääntelyvimman ilmauksena.

Tyska

unsere gesetze dürfen nicht mehr als ausdruck blinder regelungswut brüsseler oder nationaler bürokraten empfunden werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

lakejamme ei pidä enää kokea brysselin tai kan sallisten byrokraattien sokean sääntelyvimman ilmauksena.

Tyska

unsere gesetze dürfen nicht mehr als ausdruck blinder regelungswut brüsseler oder nationaler bürokraten empfunden werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tässä kohdin meidän pitäisi mukauttaa lakejamme yhdentyneen eurooppamme tosiasioihin huomattavasti aiempaa paremmin.

Tyska

hier sollten wir unsere gesetze den realitäten in unserem zusammenwachsenden europa wesentlich besser anpassen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

lakejamme on sovellettava ja pantava täytäntöön asianmukaisesti, muuten toimemme päätöksentekijöinä ja lainsäätäjinä ovat turhia.

Tyska

unsere gesetze müssen ordnungsgemäß angewendet und umgesetzt werden, andernfalls sind unsere anstrengungen als gesetzgeber und politiker vergeblich.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

voisitte myös pakottaa komission julkaisemaan lakejamme valmistelevien 3 000: n salaisen työryhmän jäsenien nimet.

Tyska

sie könnten auch die kommission auffordern, die namen der mitglieder der 3 000 im verborgenen wirkenden arbeitsgruppen zu veröffentlichen, die gesetzesvorlagen erarbeiten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

jos aloitamme tällaisen keskustelun nyt, rikkoisimme ilman muuta omia lakejamme ja sääntöjämme, kuten jäsen poettering jo totesikin.

Tyska

wenn wir jetzt eine solche diskussion führen, wäre dies selbstverständlich ein verstoß gegen unsere eigenen vorschriften und regeln, wie herr poettering bereits hervorgehoben hat.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

tavoitteenamme on tämän taistelun voittaminen uhraamatta omaa kunniallisuuttamme, sysäämättä syrjään omaa inhimillisyyttämme, rikkomatta omia lakejamme ja vaarantamatta ihmisten vapautta omalla alueellamme.

Tyska

bei diesem kampf geht es darum, ihn zu gewinnen, ohne selbst die mäßigung zu verlieren, die menschlichkeit abzulegen, die eigenen gesetze zu verraten und die freiheit des menschen im eigenen, inneren bereich zu gefährden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

siksi se, että komissio ehdottaa, että lähennämme elintarvikkeita koskevia lakejamme, merkitsee sellaisten lakien luomista, jotka eivät ole tällä hetkellä voimassa yhdistyneessä kuningaskunnassa.

Tyska

wenn die kommission also vorschlägt, unsere gesetze zu nahrungsergänzungen anzugleichen, schlägt sie damit vor, im vereinigten königreich gesetze zu schaffen, die es gegenwärtig dort nicht gibt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

kuullessamme puhuttavan siitä, kuinka oikeusjärjestystä käytetään euroopan ihmisoikeussopimukseen liittyvässä työssä ja kuinka sen perustalle rakennetaan, meitä kaikkia pitäisi tietysti rohkaista se, että nuo periaatteet ohjaavat lakejamme ja menettelytapojamme.

Tyska

wenn davon die rede ist, dass bei der arbeit an der europäischen menschenrechtskonvention auf die rechtslehre zurückgegriffen und diese als grundlage herangezogen wird, sollten wir natürlich alle heilfroh sein, dass unsere gesetze und politiken auf diesen grundsätzen beruhen werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

järjestäytyneellä rikollisuudella on miltei rajaton määrä rahaa käytettävissään, ja se käyttää sitä ostaakseen uusia viestimiä, joista poliisiviranomaiset voivat tietenkin vain uneksia, ja maksaakseen henkilöstönsä ja kouluttaakseen sitä, sillä on käytettävissään uusin ja parhain logistiikka ja sillä on yksi merkittävä ratkaiseva etu: järjestäytyneen rikollisuuden ei tarvitse noudattaa lakejamme.

Tyska

organisiertes verbrechen hat geld in beinah unbeschränkter menge zur verfügung, nutzt es für den ankauf modernster kommunikationsmittel, von denen die polizei natürlich nur träumen kann, nutzt es auch zum ankauf und zur ausbildung von personal, hat modernste und beste logistik zur verfügung und einen großen, entscheidenden vorteil: organisiertes verbrechen braucht sich nicht an unsere gesetze zu halten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,482,007 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK