You searched for: soveltamisedellytykset (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

soveltamisedellytykset

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

nopeutetun menettelyn soveltamisedellytykset

Tyska

bedingungen für die anwendung des beschleunigten verfahrens

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

2 yhteisÖn valvonnan soveltamisedellytykset

Tyska

3.2.3 voraussetzungen für umstrukturierungsbeihilfen in fördergebieten

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

soveltamisedellytykset tarkennetaan 16 ja 17 artiklassa.

Tyska

artikel 16 und 17 enthalten genauere praktische angaben.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tämä tehdään kuvailemalla ryhmäpoikkeusasetuksen soveltamisedellytykset;

Tyska

zu diesem zweck werden die bedingungen für die anwendung der gruppenfreistellungsverordnung dargelegt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

poikkeusten soveltamisedellytykset on ilmaistu melko yleisesti.

Tyska

die bedingungen für die anwendung dieser ausnahmen sind recht allgemein formuliert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

liitteessä v olevien 15–17 kohdan soveltamisedellytykset;

Tyska

die bedingungen für die anwendung der nummern 15 bis 17 des anhangs v;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

2) selvittää yhteisön kilpailusääntöjen soveltamisedellytykset tällä alalla

Tyska

(2) die bedingungen für die anwendung der gemeinschaftlichen wettbewerbsregeln in diesem bereich geklärt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

edellä 6 ja 7 kohdan soveltamisedellytykset esitetään lisäyksessä iv.

Tyska

die voraussetzungen für die anwendung der absätze 6 und 7 sind in anhang iv enthalten.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

lisäksi jäsenvaltioilla on velvollisuus osoittaa, että poikkeuksen soveltamisedellytykset täyttyvät.

Tyska

zudem obliegt die beweislast, dass die voraussetzungen für die ausnahmeregelung gegeben sind, dem mitgliedstaat.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

”jäsenvaltioiden on vahvistettava soveltamisedellytykset ja annettava ne komissiolle tiedoksi.” .

Tyska

„die mitgliedstaaten legen die anwendungsbedingungen fest und teilen sie der kommission mit.“

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen kuvaamassa tilanteessa 8 artiklan soveltamisedellytykset eivät näin ollen täyty.

Tyska

sie nimmt seit 1994 von privatpersonen, bei denen sie im vereinigten königreich wirbt und die dort wohnen, bestellungen für zigaretten und tabak entgegen, die bei der emu anzukaufen sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

"1 a. jäsenvaltiot voivat vahvistaa 1 kohdassa säädetyn menettelyn soveltamisedellytykset.

Tyska

die mitgliedstaaten können die bedingungen für die anwendung des in absatz 1 vorgesehenen verfahrens festlegen.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

5), jossa täsmennetään päätöksen 94/90/ehty, ey, euratom soveltamisedellytykset.

Tyska

c 67, s. 5) hat die kommission im einzelnen erläutert, wie der beschluß 94/90 durchgeführt wird.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

b asetuksen n:o 44/2001 6 artiklan 1 kohdan soveltamisedellytykset työsopimuksia koskevissa asioissa

Tyska

b — zu den voraussetzungen für die anwendung von art. 6 nr. 1 der verordnung nr. 44/2001 im rahmen von individuellen arbeitsverträgen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on myös syytä vahvistaa tällaisten asteikkojen soveltamisedellytykset tehokkaan hallinnoinnin takaamiseksi silloin, kun jäsenvaltiot käyttävät niitä.

Tyska

darüber hinaus sind die voraussetzungen für die anwendung dieser richtwerte festzulegen, um eine wirksame abwicklung durch die mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

165 kolmanneksi komissio toteaa, etteivät perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan b alakohdan soveltamisedellytykset ole täyttyneet tässä tapauksessa.

Tyska

165 zum dritten sei der tatbestand des artikels 92 absatz 3 buchstabe b eg-vertrag im vorliegenden fall nicht erfüllt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

asiassa c-20/01 on kiistatonta, että direktiivin 92/50/ety soveltamisedellytykset täyttyivät.

Tyska

in der rechtssache c-20/01 steht fest, dass die voraussetzungen der richtlinie 92/50 erfüllt waren.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

131 kuitenkaan italian hallituksen hallinnollisessa menettelyssä esittämien todisteiden perusteella ei voida osoittaa, että ympäristönsuojelua koskevan poikkeuksen soveltamisedellytykset olisivat täyttyneet.

Tyska

131 die angaben der italienischen regierung im verwaltungsverfahren erlauben je doch nicht den schluß, daß die voraussetzungen für die anwendung der aus nahmeregelung über den umweltschutz tatsächlich vorlagen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta mukauttaa eräitä säännöksiä ja liitteitä, hyväksyä järjestelyjä, periaatteita ja suuntaviivoja sekä määrittää erityiset soveltamisedellytykset.

Tyska

die kommission sollte die befugnis erhalten, bestimmungen und anhänge anzupassen sowie regelungen, grundsätze, leitlinien und spezifische anwendungsbedingungen festzulegen.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

7 tätä tulkintaa sovelletaan yhteisöön, joka suojautuu ulkomaisiin yksikköihin tekemistään nettosijoituksista aiheutuvalta valuuttariskiltä ja haluaa täyttää ias 39.n mukaiset suojauslaskennan soveltamisedellytykset.

Tyska

7 diese interpretation ist von einem unternehmen anzuwenden, das das währungsrisiko aus seinen nettoinvestitionen in ausländische geschäftsbetriebe absichert und die bedingungen für eine bilanzierung von sicherungsgeschäften gemäß ias 39 erfüllen möchte.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,634,735 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK