Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
7. komission tiedonannon tietoverkkorikollisuudesta
7. die mitteilung der europäischen kommission über cyber-kriminalität;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio on esittänyt tiedonannon tietoverkkorikollisuudesta.
die kommission legte eine mitteilung über cyberkriminalität vor.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komission lausuma tietoverkkorikollisuudesta (cyber crime)
erklärung der kommission zur cyber-kriminalität
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tietoverkkorikollisuudesta vuonna 2001 tehdyn euroopan neuvoston yleissopimuksen ratifiointi
ratifizierung des Übereinkommens des europarats von 2001 über computerkriminalität
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komission varapuheenjohtaja franco frattini selvitti neuvostolle hiljattain hyväksyttyä komission tiedonantoa tietoverkkorikollisuudesta.
der vizepräsident der kommission franco frattini hat den rat über eine vor kurzem angenommene mitteilung der kommission zum thema cyberkriminalität unterrichtet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haluaisin lisätä tähän myös, että meidän on näissä yleisissä puitteissa hyödynnettävä mahdollisimman tehokkaasti euroopan neuvoston yleissopimusta internetin kautta tapahtuvasta tietoverkkorikollisuudesta.
ich möchte hinzufügen, dass wir in diesem generellen rahmen auch die möglichkeiten des Übereinkommens des europarats über cyberkriminalität im internet ausschöpfen sollten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
komitea kehottaa niin ikään jäsenvaltioita ratifioimaan euroopan neuvoston kansainvälisen yleissopimuksen tietoverkkorikollisuudesta, jotta se saadaan voimaan mahdollisimman pian ja jotta siihen sisältyvät oikeusvälineet voidaan käynnistää.
auch fordert er die mitgliedstaaten auf, die vor kurzem verabschiedete internationale konvention gegen die datennetzkriminalität zu unterzeichnen, damit sie so bald wie möglich in kraft treten und die in ihr genannten rechtlichen mittel angewandt werden können.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neuvoston ja komission toimintaohjelmassa vapauden, turvallisuuden ja oikeuden lujittamiseen euroopan unionissa tähtäävän haagin ohjelman toteuttamiseksi todetaan, että vuonna 2006 on tarkoitus esittää tiedonanto tietoverkkorikollisuudesta.
im aktionsplan des rates und der kommission zur umsetzung des haager programms zur stärkung der freiheit, sicherheit und des rechts in der europäischen union wird angekündigt, dass im jahr 2006 eine mitteilung über cyberkriminalität angenommen wird.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tässä yhteydessä olisi kannustettava tehostamaan toimia asianmukaisen koulutuksen tarjoamiseksi viranomaisille, jotta lisättäisiin ymmärrystä tietoverkkorikollisuudesta ja sen vaikutuksista ja edistettäisiin yhteistyötä ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa esimerkiksi unionin toimivaltaisten erityisvirastojen ja -elimien välityksellä.
in diesem zusammenhang sollte die intensivierung der bemühungen um eine angemessene schulung der einschlägigen behörden im hinblick auf ein besseres verständnis der cyberkriminalität und ihrer auswirkungen und die verstärkung der zusammenarbeit und des austauschs bewährter verfahren beispielsweise über die zuständigen spezialisierten agenturen und einrichtungen der union gefördert werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.10 kun otetaan huomioon luottamuksen ja turvallisuuden merkitys digitaalitaloudelle sekä tietoverkkorikollisuudesta vuosittain aiheutuvat erittäin suuret kustannukset8, komitea ehdottaa kuitenkin, että seuraamusten ankaruuden tulisi direktiivissä heijastaa rikosten vakavuutta ja että niiden tulisi muodostaa rikollisille todellinen pelote.
1.10 angesichts der bedeutung von vertrauen und sicherheit für die digitale wirtschaft und der durch cyberkriminalität8 jährlich verursachten enormen kosten schlägt der ausschuss vor, in der richtlinie vorzusehen, dass das strafmaß so bemessen werden sollte, dass es dem vergehen angemessen ist und zudem wirklich abschreckend wirkt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"tämä tutkimus osoittaa, kuinka tuhoisa vaikutus tietoverkkorikollisuudella on internetin käyttöön.
„diese umfrage zeigt, wie negativ sich die cyberkriminalität auf die nutzung des internet auswirkt: zu viele menschen verzichten darauf, sämtliche möglichkeiten des internet zu nutzen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering