Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tupakointi on vahingoittanut terveyttäni.
durch das rauchen wurde meine gesundheit angegriffen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se on vahingoittanut satojatuhansia ihmisiä.
von ihr sind hunderttausende menschen betroffen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lisäksi se on vahingoittanut turkin kansainvälistä mainetta.
der großteil der kurden lebt im südosten des landes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kyseisten lajien kasvattaminen ei ole toistaiseksi vahingoittanut ekosysteemejä.
die bisherige kultur dieser arten hat zu keinen beeinträchtigungen der Ökosysteme geführt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se on vahingoittanut myös euroopan työllisyyttä tällä tietopainotteisella kentällä.
das hat sich auch nachteilig auf die beschäftigung in einem so know-how geprägten bereich in europa ausgewirkt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se on vahingoittanut luottamusta yhteiseen rahaamme ja eu:n mainetta maailmalla.
wir haben damit das vertrauen in unsere gemeinsame whrung geschwcht und dem ruf der eu in der welt geschadet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
riita siitä, kuka on euroopan keskuspankin johdossa, on jo vahingoittanut tätä luottamusta.
die beschäftigung muß wirklich das zen trale ziel europas werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yhdysvallat on vahingoittanut näillä kostonhaluisilla toimilla paitsi omaa mainettaan myös transatknttisen kumppanuuden tulevaisuutta.
durch diese unversöhnlichen maßnahmen haben die usa nicht nur ihrem ruf, sondern auch der zukunft der transatlantischen partnerschaft geschadet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rikos koskee joko terveydelle kaikkein haitallisimpia huumausaineita tai on vahingoittanut vakavasti useiden henkilöiden terveyttä.
die straftat betrifft entweder die gesundheitsschädlichsten drogen oder hat bei mehreren personen zu schweren gesundheitlichen schäden geführt.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tähän mennessä se on vahingoittanut eurooppaa huomattavasti, eikä uusien häiriöiden ilmaantumista voida sulkea pois.
6.5.4 die ereignisse in den usa haben eine weltweite systemkrise ausgelöst, von der europa bislang erheblich betroffen war, und weitere erschütterungen sind nicht auszuschließen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio katsoo, että tuki on vahingoittanut ilman tukia toimi van antrasiittia valmistavan yhteisön yrityksen toimintaa.
durch den ersten richtlinienvorschlag soll die richtlinie 91/440/ewg vor allem hinsichtlich der trennung von fahrwegbetrieb und verkehrsdienst in der rechnungsführung geändert werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vielä useammin se on tehnyt unionista raskasliikkeisen toimijaja on näin vahingoittanut sen uskottavuutta niin jäsenvaltioita yhdistävänä kuin kansainvälisenäkin toimijana.
außerdem hat es aus der union einen schwer beweglichen akteur gemacht und somit ihrer glaubwürdigkeit sowohl als ein die mitgliedsfaaten verbindender akteur als auch als internationaler faktor geschadet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mikään ei ole vahingoittanut unionia niin paljon kuin se, että epäonnistujat syyttävät mieluummin unionia kuin omaa kyvyttömyyttään voittaa enemmistö puolelleen.
nichts schadet unserer union mehr als das verhalten derjenigen, die ihr unvermögen, eine mehrheit für die eigenen ideen zu gewinnen, nicht sich selbst zuschreiben, sondern der unzulänglichkeit europas.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaupunginvaltuusto on sitä vastoin tehnyt riidanalaisilla päätöksillä urakkasopimuksen suoraan ja vahingoittanut näin ollen ordine degli architettin ja kantajina olevien arkkitehtien ammatillisia etuja.
die praktische wirksamkeit der richtlinie wäre auch dann gewahrt, wenn nach nationalem recht die gemeindeverwaltung den bauträger und genehmigungsinhaber in den mit ihm geschlossenen vereinbarungen dazu verpflichten könnte, für die erstellung der fraglichen anlagen die in der richtlinie festgelegten verfahren anzuwenden, um so die verpflichtungen der gemeindeverwaltung gemäß der richtlinie zu erfüllen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.3 vuonna 2008 alkanut finanssikriisi on vahingoittanut vakavasti monia euroopan talouksia, ja elpyminen on tähän mennessä edennyt hyvin hitaasti.
2.3 die finanzkrise, die 2008 einsetzte, hat vielen europäischen volkswirtschaften ernsthaft geschadet, und bis jetzt verläuft die konjunkturerholung nur sehr langsam.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komissio katsoo, että terni-yhtiön omaisuuden pakkolunastus ilman vahingonkorvausta olisi vahingoittanut yhtiön ja etenkin sen yksityisten osakkeenomistajien etuja.
die kommission gibt zu bedenken, dass eine enteignung ohne entschädigung für die abgetretenen wirtschaftsgüter von terni die interessen des unternehmens geschädigt hätte, insbesondere die interessen der privaten aktionäre.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maatalous on edelleen suuri ympäristön pilaaja, ja se on vahingoittanut osittain itsensä luoman maiseman monia esteettisiä ja ekologisia ominaisuuksia. tämä vähentää jo maaseudun vetovoimaa asuinpaikkana.
dies wirft fragen über die art und weise auf, wie man das lebenslange lernen anregen und sich in den arbeitsstrukturen auf das „ergrauen" der arbeitskräfte einstellen soll.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
4.2 meneillään oleva rahoituskriisi on vahingoittanut tietyissä jäsenvaltioissa vakavasti talouskasvua ja rahoitusvakautta, ja se on myös ollut osatekijänä kasvun hidastumiseen eu:ssa yleensä.
4.2 durch die derzeitige finanzkrise wurden das wirtschaftswachstum und die finanzstabilität einiger mitgliedstaaten stark beeinträchtigt, aber auch das wachstum in der europäischen union insgesamt gedämpft.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ensinnäkin havainto, että euron käyttöönotto on johtanut kasvavaan inflaatioon jäsenvaltioissa, on vahingoittanut sen imagoa, vaikka virallisten lukujen mukaan vain 0,2 prosenttia noususta on euron aiheuttamaa.
erstens, das empfinden, dass durch die einführung des euro in den mitgliedstaaten die inflationsrate gestiegen ist, hat seinem ansehen erheblich geschadet, obgleich den offiziellen zahlen zufolge nur 0,2% des anstiegs auf den euro zurückzuführen sind.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
olen lisäksi sitä mieltä, että bosman-tuomio on vahingoittanut suuresti jalkapalloa ja että urheiluliikkeellä on täysi syy pyytää jatkossa, että euroopan parlamentti ja euroopan unioni eivät puuttuisi urheiluun.
außerdem finde ich, dass das bosman-urteil dem fußball sehr geschadet hat und die sportwelt allen grund hat, zu verlangen, dass sich das europäische parlament und die europäische union zukünftig aus diesem bereich heraushalten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: