Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
varoitimme tilanteesta, jossa vahvemmat rautatieyritykset valtaisivat vähitellen heikommat.
wir haben vor einer situation gewarnt, in der die mächtigeren eisenbahnunternehmen die schwächeren schlucken.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
siitä olisi seurauksena, että tupakanviljely häviäisi euroopan unionista ja tuontisavukkeet valtaisivat markkinat.
denn diese maßnahmen würden nur dazu führen, dass der tabakanbau in der europäischen union verschwindet und die importierten zigaretten voll und ganz den markt beherrschen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jos he valtaisivat presidentinpalatsin, kuten georgiassa kävi, heitä odottaisivat mahdollisesti ulkomaisen armeijan luodit.
sollten sie den präsidentenpalast besetzen, wie dies in georgien geschehen ist, könnten sie in das gewehrfeuer einer ausländischen armee geraten.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pelkään, että meille jäisi tappiolla toimivia toissijaisia rautatielinjoja, kun taas suuret rautatieyritykset valtaisivat kaikki pääreitit.
ich fürchte, dass wir auf verlustreichen eisenbahnlinien von untergeordneter bedeutung sitzen bleiben, während die hauptstrecken von den großen eisenbahnunternehmen übernommen würden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kotimaassani eu-jäsenyyden vastustajilla oli tapana kehitellä kauhuskenaarioita siitä, kuinka ulkomaalaiset työntekijät valtaisivat maamme ja veisivät työpaikkamme.
in meinem heimatland beschworen die gegner der eu-mitgliedschaft alptraumszenarios herauf, denen zufolge wir von ausländischen arbeitskräften, die unsere arbeitsplätze stehlen, regelrecht überrannt werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
potilaille tulee kertoa, että heille saattaa ilmaantua väsymystä, uneliaisuutta tai sekavuutta viraferon- hoidon aikana ja siksi on suositeltavaa, että he välttäisivät ajamista tai koneiden käyttöä.
die patienten sind darauf hinzuweisen, dass sie unter umständen während der behandlung mit viraferon müdigkeit, schläfrigkeit oder verwirrtheit entwickeln und dass daher empfohlen wird, das lenken von fahrzeugen oder das bedienen von maschinen zu vermeiden.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: