Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tilintarkastustuomioistuin antaa kertomuksessaan
a szÁmvevŐszÉk jelentÉse tÖbb ajÁnlÁst fogalmaz
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. komissio tarkastelee ensimmäisessä kertomuksessaan erityisesti
(2) első jelentésében a bizottság különösen a következőket vizsgálja:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens:
sen olisi selvitettävä kertomuksessaan, voidaanko 104 artiklassa 2 kohdassa säädettyjä poikkeuksia soveltaa.
jelentésében a bizottság megvizsgálja, hogy a 104. cikk (2) bekezdésében meghatározott kivételek alkalmazandók-e.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
varainhoitovuotta 2005 koskevassa kertomuksessaan tilintarkastustuomioistuin totesi, ettei tilintarkastus ollut antanut aihetta huomautuksiin.
a 2005-ös pénzügyi évről szóló jelentésében a számvevőszék megállapította, hogy a vizsgálat nem adott okot észrevételekre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komissio ottaa kertomuksessaan huomioon tavoitteiden asettamiseen liittyvät taloudelliset sekä ympäristöä ja yhteiskuntaa koskevat vaikutukset.
ebben a jelentésben a bizottságnak figyelemmel kell lennie a kitűzött célok környezetvédelmi, gazdasági és szociális hatásaira is.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lisäksi euroopan tilintarkastustuomioistuin arvioi ekp: n hallinnon operatiivista tehokkuutta ja julkaisee arvionsa vuotuisessa kertomuksessaan.
az európai számvevőszék feladata, hogy megvizsgálja, milyen hatékonyan működik az ekb ügyvezetése. a vizsgálat eredményéről éves jelentésében tájékoztat.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
tarkistuksen 73 mukaan komissio raportoi ilmastonmuutoksen vaikutuksista täytäntöönpanoa koskevassa kertomuksessaan, jonka se antaa säännöllisin väliajoin.
a 73. módosítás előírja a bizottság számára, hogy a végrehajtásról szóló rendszeres jelentésben az éghajlatváltozás hatásait is vegye figyelembe.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
komissio ottaa kyseisten töiden tulokset huomioon tarpeen mukaan 21 artiklassa tarkoitetussa suuntaviivoja koskevassa kertomuksessaan toteuttaakseen 2 artiklassa esitetyt tavoitteet.
a bizottság, ahogyan és amennyiben szükséges, a 2. cikkben rögzített célkitűzések megvalósítása céljából e munka eredményét a 21. cikkben előírt iránymutatásokról szóló jelentésében figyelembe veszi.2. szakasz
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
komissio luo katsauksen sekä yhteisön lissabon-ohjelman että kansallisten uudistusohjelmien edistymiseen kertomuksessaan kevään 2007 eurooppa-neuvostolle.
a közösség lisszaboni programja és a nemzeti reformprogramok tekintetében bizottság az európai tanács 2007. tavaszi ülése elé terjesztendő jelentésében beszámol a fejleményekről.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
4) avustamaan unavem iii:a osallistumalla sen yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerin vuoden 1995 heinäkuun kertomuksessaan ehdottamaan ihmisoikeuksien valvontaelimen vahvistamiseen,
4. segítséget nyújtson a iii. unavem-nek azzal, hogy részt vesz az egyesült nemzetek főtitkára 1995. júliusi jelentésében javasolt emberi jogi megfigyelői összetevőjében;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
komissio esittää varainhoitoasetuksen 131 artiklan 2 kohdassa säädetyssä kertomuksessaan erillisen selvityksen siitä, miten efta-valtioiden rahoitusosuus on toteutunut tuloina ja menoina.
a költségvetési rendelet 131. cikkének (2) bekezdésében előírt jelentésben a bizottság külön kimutatást készít az efta-államok részvételének megfelelő bevételek és kiadások teljesítésének alakulásáról.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
julkishallinto antaa tämänkaltaiset infrastruktuurit yleensä käyttöön, koska, kuten komissio on todennut kilpailupolitiikkaa koskevassa kertomuksessaan, hintamekanismi ei ole riittävän tehokas mahdollistaakseen niiden rakentamisen.
az ilyen infrastruktúrákat többnyire azért hozzák közpénzekből létre, „mivel az ármechanizmus nem eléggé hatékony ennek lehetővé tételére.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sekä katsoo, ettäeläinlääkintäalan tiedekomitea on 3 päivänä kesäkuuta 1996 päivätyssä kertomuksessaan antanut lausunnon mikrobiologisista tutkimusmenetelmistä, joilla saadaan vastaavat takeet; lausunto on syytä ottaa huomioon,
mivel az Állat-egészségügyi tudományos bizottság 1996. június 3-i jelentésében véleményt fogalmazott meg az egyenértékű garanciákat kínáló mikrobiológiai vizsgálati módszerekkel kapcsolatosan, és mivel ezt figyelembe kell venni;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
4 komissio arvio vuosittain saavutettua edistystä asetuksen (ety) n:o 729/70 10 artiklassa tarkoitetussa vuosittaisessa kertomuksessaan rahaston hallinnosta.
a bizottság a pénzalapok kezeléséről szóló, a 729/70/egk rendelet 10. cikkében említett éves jelentésében minden alkalommal értékeli az elért haladást.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
komissio ilmoitti kertomuksessaan[4] euroopan parlamentille ja neuvostolle kannattavansa toiseen direktiiviin liittyvien tärkeimpien suositusten tavoitteita ja aikovansa pohtia edelleen, miten toista direktiiviä voitaisiin parhaiten muuttaa suositusten perusteella.
az európai parlamentnek és a tanácsnak szóló jelentésében[4] a bizottság kinyilvánította, hogy támogatja a második irányelvvel kapcsolatos fő ajánlások általános célkitűzését, és tovább vizsgálja, hogyan lehetne a legjobban módosítani, ennek megfelelően, a második irányelvet.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jäsenvaltioiden on ilmoitettava kunkin keskeisen ominaisuustiedon osalta tarkkuusaste suhteessa 95 prosentin luotettavuustasoon, minkä komissio esittää 13 artiklan mukaisessa kertomuksessaan, ottaen huomioon tämän artiklan soveltaminen kussakin jäsenvaltiossa.
a tagállamoknak valamennyi kulcsfontosságú mutató vonatkozásában jelezniük kell a 95 %-os konfidenciaszinthez tartozó pontosság mértékét, amelyet a bizottság a 13. cikkben meghatározott jelentésben szerepeltet, figyelembe véve az említett cikk alkalmazását az egyes tagállamokban.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(15) kertomuksessaan direktiivin 93/16/ety iv osastossa säädetystä yleislääkärin erityiskoulutuksesta komissio on suositellut yleislääkäreiden osa-aikaiseen opiskeluun sovellettavien vaatimusten mukauttamista erikoislääkäreiden osa-aikaisen opiskelun vaatimuksiin.
(15) a 93/16/egk irányelv iv. címében előírt általános orvosi gyakorlatra vonatkozó különleges képzésről készült jelentésében a bizottság azt ajánlotta, hogy a nem nappali tagozatos általános orvosi képzés követelményeit hozzák összhangba a más szakorvosokra vonatkozó követelményekkel.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: