Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
t. katsoo, että presidentti gayoom on onnistunut luomaan kukoistavan matkailuteollisuuden, mutta samalla hän on myös perustanut jotain, mitä ei voida pitää muuna kuin koko maan kattavana menestyvänä perheyrityksenä ja poliittisena verkkona,
t. mivel gayoom elnök a múltban sikeresen kialakította a virágzó turizmust, ugyanakkor kialakította a virágzó családi üzletet és az egész országot átszövő politikai hálózatot is,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
1.2 asiakirjan on tarkoitus olla komitean panos euroopan unionin eri alueilla välttämättömäksi käyvään rakenneuudistukseen. alueiden sosiaaliseen ja taloudelliseen taantumaan on hyvin erilaisia syitä, mutta komitean panoksessa keskitytään matkailuteollisuuden kyseisille alueille mahdollisesti tarjoamaan vaihtoehtoon.
1.2 ezzel a dokumentummal az egszb hozzá kíván járulni az egész európai unió területén lévő, különféle okok miatt társadalmi-gazdasági hanyatlás által sújtott térségek szükséges helyreállításához, elsősorban arra koncentrálva, hogy az idegenforgalom milyen lehetőségeket kínál e térségek számára.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
1.23 toteaa, että liikunta, hyvinvointi, terveys, uimavesien korkea laatu, rantojen puhtaus, luonnonläheiset rannikot, rannikkoalueiden kaupungistumisen rajoittaminen sekä kulttuuri-ja vapaa-ajantarjonta ovat ratkaisevia, kun matkailijat tekevät päätöksensä siitä, millä rannikkoalueella he vierailevat. meriympäristöä hyödyntävän matkailuteollisuuden sekä muun muassa veneilijöitä palvelevien piensatamien edelleenkehittäminen on tärkeä tavoite eu:ssa. matkailukohteita ja niiden työllistävää vaikutusta on tuettava investoinnein, ja se on otettava asianmukaisella tavalla huomioon myös euroopan meripolitiikassa.
1.23 megállapítja, hogy a sport-és wellnesslehetőségek, az egészségügyi szempontok, a jó fürdővízminőség, a tiszta strandok, a parti övezetek beépítésének korlátozása, a természetközeli állapotú partok, a kulturális és szabadidős kínálat határozza meg, hogy az üdülők mely partrégiók mellett döntenek. a tengerhez kötődő európai turisztikai ipar továbbfejlesztése – ideértve vitorlás-és motorcsónak-kikötők létesítését – továbbra is fontos előfeltétel. az európai tengeri politikában kellő figyelmet kell fordítani e magas foglalkoztatási arányú iparágba történő befektetések támogatására;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens: