Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
– jotta tämä sopimus voitaisiin panna täytäntöön käytännössä, jäsenvaltiot valtuutetaan 20 artiklassa tekemään venäjän federaation kanssa kahdenvälisiä täytäntöönpanopöytäkirjoja. yhteisön aiemmista takaisinottosopimuksista poiketen kyseisessä artiklassa määrätään myös mahdollisuudesta sopia takaisinottopyyntöjen käsittelyä koskevista erityisistä kahdenvälisistä määräajoista (20 artiklan 1 kohdan f alakohta sekä 11 artiklan 2 kohta). tämä mahdollisuus lisättiin viime hetken kompromissina niiden jäsenvaltioiden vaatimuksesta, joiden kansallisen maahanmuuttolainsäädännön sallima pisin mahdollinen pidätysaika on 60 kalenteripäivää. kahdenvälisten täytäntöönpanopöytäkirjojen ja tämän sopimuksen välistä suhdetta selvitetään 18 artiklan 2 kohdassa.
-e megállapodás gyakorlati megvalósításához a 20. cikk arra kötelezi az orosz föderációt, hogy valamennyi tagállammal kétoldalú végrehajtási jegyzőkönyveket kössön. a korábbi közösségi visszafogadási megállapodásoktól eltérve e rendelkezés ugyancsak kilátásba helyezi annak lehetőségét, hogy a visszafogadási kérelmek elbírálására külön kétoldalú határidőket fogadjanak el (20. cikk (1) bekezdésének f) pontja, a 11. cikk (2) bekezdésével összefüggésben). e lehetőséget utolsó pillanatban hozott kompromisszumként illesztették be, hogy így eleget tegyenek azon tagállamoknak, amelyek esetében nemzeti bevándorlási jogszabályaik alapján a maximális fogvatartási idő legfeljebb 60 naptári nap. a kétoldalú végrehajtási jegyzőkönyvek és e megállapodás közötti kapcsolatot a 18. cikk (2) bekezdése pontosítja.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
Referens: