Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tällöin yksityisten investointien kehitys heikkenisi ja paluu kestävän kasvun tielle vaikeutuisi.
mindez visszafogná a magánszektor beruházásait, egyszersmind gyengítené a tartós növekedéshez való visszatérés alapjait.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ehdottoman kiellon perusteena oli, että mahdollinen väärinkäyttö vaikeutuisi, jos markkinoilla ei olisi yhtään millekään eläinlajille hyväksyttyä valmistetta.
e teljes körű tilalom oka az, hogy az esetleges visszaélés nehezebb lenne, ha a piacon egyáltalán nem engedélyeznének semmilyen terméket egy állatfaj számára sem.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) jotta varmistettaisiin, että yhteisön sisäinen kauppa ei vaikeutuisi, olisi asetettava kynnysarvot kaliumpermanganaatille ja etikkahappoanhydridille.
(4) annak érdekében, hogy a közösségi kereskedelmet ne érje hátrány, küszöbértékeket kell megállapítani a kálium-permanganátra és az ecetsavanhidridre.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
päätöksessä todetaan, että vaikka tällainen sulkemisvaikutus rajoittuisi e2:n kysyntään, se vahvistaisi merkittävästi dongin määräävää asemaa tanskan tukkumarkkinoilla, koska kolmansien osapuolten tulo markkinoille merkittävässä määrin vaikeutuisi entisestään.
a határozat arra a következtetésre jut, hogy ha a kizárási hatás csak az e2 keresletének kizárására korlátozódna is, az ilyen kizárás jelentősen erősítené a dong erőfölényét a dán nagykereskedelmi piacon azáltal, hogy egyre kevésbé ösztönözné a harmadik feleket arra, hogy nagy számban belépjenek erre a piacra.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
31) sen arvioimiseksi, liittyykö yhteisön markkinoilla vallitseva tilanne tonnikalan hintakehitykseen maailmanmarkkinoilla ja onko tasaushyvityksen maksaminen näin ollen perusteltua, olisi varmistettava, että hintojen aleneminen yhteisön markkinoilla johtuu tuontihintojen alenemisesta.32) yhteisen tullitariffin tullien soveltaminen suspendoidaan kokonaisuudessaan tiettyjen tonnikalatuotteiden osalta. yhteisön tonnikalatuotannon riittämättömyyden vuoksi olisi kyseisten tuotteiden tarjontaa ylläpidettävä niitä käyttävälle elintarviketeollisuudelle vievien kolmansien maiden tasoon verrattavana, jotta kyseisen teollisuuden kansainvälisen kilpailukyvyn kehitys ei vaikeutuisi. yhteisön tonnikalantuottajille tästä järjestelmästä mahdollisesti aiheutuvat haitat voitaisiin korvata myöntämällä kyseistä tarkoitusta varten säädettyä korvausta.
(35) amennyiben – akár import-, akár exporttevékenység eredményeképpen kialakult – kivételes körülmények olyan súlyos zavarral vagy annak veszélyével fenyegetnek, amely veszélybe sodorhatja a szerződés 33. cikkében megfogalmazott célkitűzések teljesítését, a harmadik országokkal történő kereskedelemmel kapcsolatban megfelelő intézkedések foganatosítására kell lehetőséget teremteni, a közösség nemzetközi kötelezettségvállalásainak egyidejű betartása mellett.(36) a tapasztalat szerint a közösségi piac ellátásának biztosítása, valamint a közösség nemzetközi kötelezettségvállalásainak betartása érdekében szükségessé válhat ezeknek az intézkedéseknek igen gyors foganatosítása; annak érdekében, hogy a közösség képes legyen ezeket a helyzeteket megfelelő gyorsaságú intézkedéssel kezelni, olyan eljárás kidolgozásáról kell rendelkezni, amelynek révén a szükséges intézkedések gyorsan foganatosíthatók.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: