Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kuka auttaisi synnytyksessä?
ai sẽ đỡ đẻ, là anh à?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hän oli auttamassa clairen vauvan synnytyksessä.
cô ấy đang đỡ đẻ cho claire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verensiirrossa. menetin paljon verta synnytyksessä.
khi sinh cháu thứ 2.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hän ei tuntenut äitiään, joka kuoli synnytyksessä.
Ông không được nhìn thấy mẹ mình, vì bà đã mất lúc sinh ông.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
synnytyksessä oli komplikaatioita. jouduin kertomaan asiasta hänelle.
khi thea sinh ra, có nhiều chuyện phức tạp, và em phải nói với ông ấy rằng robert không phải bố của nó.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"valitettavasti kertoa, että vaimolla - synnytyksessä komplikaatioita."
"rất thương tiếc khi thông báo... "...vợ gặp biến chứng lúc sinh con."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hänen vaimonsa kuoli synnytyksessä eilen, joten käytin toista miestä.
vợ hắn mất trong lúc lâm bồn hôm qua, tôi phải dùng kẻ khác.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hän raatoi aamusta iltaan tauotta paitsi auttaakseen lastensa synnytyksessä ja käydäkseen kirkossa.
một người quần quật cả đời từ sáng sớm tới chiều tối và chưa bao giờ nghỉ ngơi trừ lúc sinh con và đi lễ misa mỗi chủ nhật.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hänestä on tullut läheinen ystävä tytön kanssa, jonka lasta hän auttoi synnytyksessä neljä vuotta sitten.
À, cổ có chơi thân với một cô gái người mà nó đã đỡ đẻ bốn năm trước.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- en tiedä mitään synnytyksestä.
vì cái gì chứ? tôi đâu có biết đỡ đẻ đâu!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: