Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja muutamat jumalaapelkääväiset miehet hautasivat stefanuksen ja pitivät hänelle suuret valittajaiset.
dầu vậy, có mấy người tin kính chôn xác Ê-tiên và than khóc người quá bội.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinä päivänä pidetään jerusalemissa suuret valittajaiset, niinkuin olivat hadadrimmonin valittajaiset megiddon laaksossa.
trong ngày đó, sẽ có sự thương khóc lớn tại giê-ru-sa-lem, như là sự thương khóc của ha-đát-rim-môn ở trong đồng bằng mê-ghi-đô.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kun uurian vaimo kuuli, että hänen miehensä uuria oli kuollut, piti hän puolisolleen valittajaiset.
khi vợ u-ri hay rằng chồng mình đã thác, thì than khóc u-ri.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja hän pani ruumiin omaan hautaansa; ja he pitivät valittajaiset hänelle ja huusivat: "voi, minun veljeni!"
người chôn xác ấy trong mộ mình, rồi khóc người mà rằng: thương ôi! anh ôi!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ja hänet haudattiin, ja koko israel piti valittajaiset hänelle, sen sanan mukaan, jonka herra oli puhunut palvelijansa, profeetta ahian, kautta.
người ta chôn nó, và cả y-sơ-ra-ên đều than khóc nó, theo như lời của Ðức giê-hô-va đã cậy miệng tôi tớ ngài, là a-hi-gia, đấng tiên tri, mà phán.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kun he saapuivat gooren-aatadiin, joka on jordanin tuolla puolella, panivat he siellä toimeen ylen suuret ja juhlalliset valittajaiset, ja hän vietti isänsä surujuhlaa seitsemän päivää.
khi đến sân đạp lúa của a-tát, ở bên kia sông giô-đanh, thì họ làm lễ khóc than rất nên trọng thể tại đó; đoạn, giô-sép để tang cha trong bảy ngày.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samuel oli kuollut, ja koko israel oli pitänyt hänelle valittajaiset; ja he olivat haudanneet hänet hänen kaupunkiinsa raamaan. ja saul oli toimittanut pois maasta vainaja- ja tietäjähenkien manaajat.
vả, sa-mu-ên đã qua đời; cả y-sơ-ra-ên để tang cho người, và người ta chôn người tại ra-ma, thành của người. sau-lơ đã trừ khỏi xứ những đồng cốt và những thầy tà thuật.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja koko israel on pitävä valittajaiset hänelle, ja hänet haudataan. sillä jerobeamin jälkeläisistä on hän yksin tuleva hautaan, koska jerobeamin suvussa on vain hänessä havaittu jotakin herralle, israelin jumalalle, otollista.
cả y-sơ-ra-ên sẽ than khóc và chôn nó; trong nhà giê-rô-bô-am chỉ một mình nó sẽ được chôn nơi mồ mả, vì trong gia quyến giê-rô-bô-am chỉ thấy nơi nó có chút lòng tốt đối cùng giê-hô-va Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he kuolevat tuskallisiin tauteihin, ei heille pidetä valittajaisia, ei heitä haudata; he tulevat maan lannaksi. he hukkuvat miekkaan ja nälkään, ja heidän ruumiinsa tulevat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi.
chúng nó sẽ bị dịch lệ mà chết; chẳng ai khóc cũng chẳng ai chôn; xác chúng nó còn lại như phân trên đất. chúng nó sẽ bị diệt bởi gươm dao và đói kém; thây chúng nó sẽ làm đồ ăn cho chim trời và loài thú trên đất.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: