Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
connaître x (tableau)
waarde (skikking)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
connaître la signification des motsname
slaan woordbetekenisse naname
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle qui me connaît, sans même connaître mon nom.
sy wat my ken sonder om my naam te ken
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je voudrais finir par te connaître un peu mieux.
ek sal jou graag 'n bietjie beter wil leer ken.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
en hulle 'n streng bevel gegee dat hulle hom nie bekend moes maak nie,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
en hy het hulle herhaaldelik streng gebied om hom nie bekend te maak nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fils de l`homme, fais connaître à jérusalem ses abominations!
mensekind, maak aan jerusalem sy gruwels bekend
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Éternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.
dalet. here, maak my u weë bekend; leer my u paaie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
peux-tu les saisir à leur limite, et connaître les sentiers de leur habitation?
sodat jy dit kan bring, elkeen na sy gebied en kan verstaan die paaie na hulle huis?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car ce qu`on peut connaître de dieu est manifeste pour eux, dieu le leur ayant fait connaître.
omdat wat van god geken kan word, in hulle openbaar is, want god het dit aan hulle geopenbaar.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour faire connaître aux fils de l`homme ta puissance et la splendeur glorieuse de ton règne.
lamed. om aan die mensekinders sy magtige dade bekend te maak en die glansryke heerlikheid van sy koninkryk.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant: qui peut le connaître?
bedrieglik is die hart bo alle dinge, ja, verdorwe is dit; wie kan dit ken?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esther ne fit connaître ni son peuple ni sa naissance, car mardochée lui avait défendu d`en parler.
ester het haar volk en haar afkoms nie te kenne gegee nie, omdat mórdegai haar beveel het om dit nie te vertel nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous vous faisons connaître, frères, la grâce de dieu qui s`est manifestée dans les Églises de la macédoine.
en ons maak julle bekend, broeders, die genade van god wat aan die gemeentes van macedónië geskenk is,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si vous péchez involontairement, en n`observant pas tous ces commandements que l`Éternel a fait connaître à moïse,
verder, as julle jul misgaan en nie al hierdie gebooie doen wat die here aan moses meegedeel het nie--
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Écoutez, mes fils, l`instruction d`un père, et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;
hoor, julle seuns, na die tug van die vader, en luister om insig te leer ken;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tournez-vous pour écouter mes réprimandes! voici, je répandrai sur vous mon esprit, je vous ferez connaître mes paroles...
wend julle tot my teregwysing, dan laat ek my gees vir julle uitstroom, wil ek my woorde aan julle bekend maak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jésus leur répondit: parce qu`il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné.
toe antwoord hy en sê vir hulle: omdat dit aan julle gegee is om die verborgenhede van die koninkryk van die hemele te ken, maar aan hulle is dit nie gegee nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu iras vers les sacrificateurs, les lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.
en jy moet kom na die levitiese priesters en na die regter wat daar in dié dae sal wees, en jy moet uitvra; dan sal hulle jou die geregtelike uitspraak te kenne gee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il dit: le dieu de nos pères t`a destiné à connaître sa volonté, à voir le juste, et à entendre les paroles de sa bouche;
en hy het gesê: die god van ons vaders het jou voorbeskik om sy wil te ken en die regverdige te sien en die stem uit sy mond te hoor;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: