Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et le chum.
edhe të dashurin.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chum va fa!
"chum va fa".
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
oui, mon chum. je sais.
po, i dashuri im.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je t'aime, mon chum.
të dua shoku.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est mon chum, ça !
ai është shoku im.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- hé, attends, mon chum !
shoku prit.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ça va être correct, mon chum !
jepi djalo!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arrêtez d'écœurer mon chum !
boll ma ngacmuat shokun!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu as déjà un ancien chum. whoa!
ti ke tashmë një ish të dashur.uau.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon ancien chum est propriétaire de ce restaurant.
lsh i dashuri im është pronari i këtij restoranti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je suis pas disponible. j'ai déjà un chum.
kam një të dashur që është i paparë.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon chum est rentré à maison y a quelques jours.
i dashuri im u kthye para ca ditësh.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux savoir comment vous allez sauver ma sœur et son chum.
dua të di se cili është plani juaj për të shpëtuar motrën time, dhe të dashurin e saj.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on est chum et blonde. "gulliver et darcy ?" "le couple éternel."
"ne jemi të dashuruarit" "ti e di gulliveri dhe dersi?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
puis là, j'étais mêlé entre les deux, parce que je risquais ou de déranger mon chum pour rien... ou de tomber sur toi.
nuk e dija kush ishte dhe nuk doja të merrja shokët dhe pastaj të të bezdisja ty.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: