Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t'aime de tout mon coeur.
انني احبك من كل قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime de tout mon coeur!
أَحبُّكِ بكُلّ قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je les aime de tout mon coeur.
أحبهم من كل قلبى
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je l'aime de tout mon coeur.
احبُ "غوين" من كل قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"je l'aime de tout mon coeur.
أحبه ، من كل أعماق قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
mais je vous aime de tout mon coeur.
ولكنني أحبك فعلاً من كل قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
que je l'aime de tout mon coeur.
أقول له أنا أحبه مع كل قلبي.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'aime de tout mon coeur...
... أنـا أحب
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
holly cleary, je t'aime de tout mon coeur.
هولي), انا احبُكِ بكُل ما املُك).
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ma, je t'aime de tout mon coeur, et tu le sais.
ma، أَحبُّك بكُلّ قلبي، وأنت تَعْرفُ بأنّني أعْمَلُ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
parce que je l'aime de tout mon coeur"
لأني أحبه من كل قلبي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je t'aime de tout mon coeur. merci de votre amitié.
وأنا سعيدة من أجلك و مُمتنة لكِ للغاية.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime de tout mon coeur, norman. je le sais maintenant.
أحبك من أعماق قلبي (نورمان ) أعرف هذا الأن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je t'aime de tout mon coeur, et tu m'aimes aussi.
انا احبك من كل قلبى واعرف انكى تحبيني
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"je t'aime de tout mon coeur, si je te vois plus, je meurs !"
أحبك من كل قلبى و لو لم أراك ثانية فسأموت
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je t aime
احبك اختي
Senast uppdaterad: 2020-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je t aime...
أحبك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
je t' aime ...
........ انا احبك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
je... t'... aime.
أنا.. . أحبـ...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"une minute loin de toi semble une éternité." "je t'aime de tout mon coeur"
"دقيقة واحدة بعيداً عنكِ تُعادل عمراً كاملاً، أحبّكِ من جميع أعماق قلبي".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering