Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
Attachements
نظرية التعلق
Senast uppdaterad: 2013-09-30 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Fini les attachements
دون أي ارتباطات
Senast uppdaterad: 2016-10-27 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Pas d'attachements.
دون شروط
Pas d'attachements, pas vrai ?
دون شروط، صحيح؟
Gênants problèmes d'attachements
المرفقات العاطفية المزعجة
"Pas d'obligations, pas d'attachements"
"لا إلتزامات, و لا قيود"
Senast uppdaterad: 2016-10-27 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- Leur attachement à la Constitution;
- التزامهما بالدستور؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
Attachement aux principes commerciaux des organisations multilatérales
الالتزامات بقوة الدفع التجاري للمنظمات المتعددة الأطراف
Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.
والكونغو تؤكد تأييدها لتعددية الأطراف.
Attachement aux trois principes de la nonnucléarisation
الالتزام بالمبادئ الثلاثة لعدم انتشار الأسلحة النووية
Cet attachement a été traduit en acte.
ولا بد من أن يتحول ذلك الالتزام إلى عمل ملموس.
Personne ne doute de cet attachement.
ولا نذكر بأن أحدا شكك بهذا الالتزام.
2. Attachement aux trois principes non nucléaires
2 - الالتزام بمبادئ عدم الانتشار النووي الثلاثة
A4. Attachement et dévouement du personnel
ن.ق 8: استراتيجية محدّثة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
i) Attachement aux coutumes et mœurs ancestrales;
:: التمسك بالعادات والتقاليد القديمة؛
Nous réaffirmons notre attachement au désarmement nucléaire.
ونؤكد من جديد التزامنا بنزع السلاح النووي.
J'insiste sur notre attachement commun.
وأود أن أشدد على التزامنا المشترك.
Le Portugal appuie bien entendu cet attachement.
البرتغال، بطبيعة الحال، تحترم هذا الالتزام.
Enfin, notre attachement au TNP est ferme.
وأخيرا، نؤكد أن التزامنا بمعاهدة عدم اﻻنتشار هو التزام راسخ.
Réaffirmant son attachement aux obligations internationales,
وتأكيدا للتقيد باﻻلتزامات الدولية،