Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la bonne réponse ?
و يعرفون ما هى استجابتهم لهذا ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ni la bonne réponse.
لن أقبل بالرفض كـ إجابة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
...est la bonne réponse.
... هو الجواب الصحيح.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la bonne réponse est toi.
الجواب الصحيح هو أنت.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est la bonne réponse.
هذا هو الجواب الصحيح حتى الآن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est la bonne réponse ?
هذا هو الجواب الصحيح؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
medusa est la bonne réponse.
(ميدوسا) هي الإجابة الصحيحة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- apple est la bonne réponse
- التفاحة هي الإجابة الصحيحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la bonne réponse est : ravel.
"الجواب الصحيح هو "رافيل
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bien, c'est la bonne réponse.
تلك الإجابة الصحيحة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est la bonne réponse, non ?
هو أجابها بشكل صحيح, أليس كذلك ؟ نعم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est la bonne réponse. - bien.
-أجل، كانت تلك إجابة جيّدة .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c'est vraiment la bonne réponse ?
حقا؟ هذه الاجابة الصحيحة كانت هذه إجابتي الساخرة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je coche.
سأملئ هذا الأختيار مباشرةً.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je coche la case convenable
قرأت العبارات التالية وأضعها
Senast uppdaterad: 2020-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la bonne réponse est "l'épilepsie".
والإجابةُ الصحيحةُ هي:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
moi aussi, je coche la case célibataire.
-نعم؟ هذه الأيام، أنا عزباء أيضًا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
donc je coche la case "active sexuellement".
حسنٌ، سأضع علامة جنب عبارة نشطة جنسيًا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je peux la faire, alors je coche la case.
يمكننى فعله لذا سابحث عنه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je coche la case de la syllabe ou j'entends l
الارنب
Senast uppdaterad: 2019-12-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: