Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pour 100 000 parturientes
لكل 000 100 حالة وضع
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nombre total de parturientes
مجموع عدد النساء اللائي أنجبن
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nombre de lits pour femmes enceintes et parturientes
عدد الأسرة المخصصة للحوامل والمواليد حديثي الولادة
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parce que j'ai d'autres parturientes.
لاننى قد أكتفيت حتى الان بأعمال الامهات هذه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nombre de lits pour femmes enceintes et parturientes, milliers
عدد الأسر المخصصة للحوامل والمواليد حديثي الولادة (بالآلاف)
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porter les soins et la surveillance des parturientes à 25 %.
زيادة تغطية رعاية الأم في فترة النفاس إلى 25 في المائة؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les jeunes femmes représentent une proportion importante du nombre de parturientes.
22 - وتستأثر الأمهات الشابات بنسب هامة من جميع الولادات.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
figure 9. répartition des décès maternels pour 100 000 parturientes par région sanitaire en 2005
الشكل 9: توزيع الوفيات النفاسية لكل 000 100 حامل قبيل الولادة حسب المنطقة الصحية في عام 2005
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les textes légaux protègent les fonctionnaires, essentiellement les femmes enceintes et les parturientes.
وتحمي النصوص القانونية الموظفين العامين، وخاصة النساء الحوامل والوالدات.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mortalité des parturientes (nombre de femmes pour 1 000 000 de rurales/citadines)
(عدد النساء عن كل 000 100 ساكن من سكان البلدان والمدن)
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nombre annuel de parturientes décédées divisé par le nombre annuel de naissances vivantes, ramené à 100 000.
العدد السنوي من الوفيات النفاسية مقسوما على عدد المواليد الأحياء، ويعبر عنه في العادة كنسبة في الـ 000 100.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans de nombreux districts, les parturientes n'avaient pas accès aux soins indispensables à leur survie.
وفي الكثير من المقاطعات، لم تكن الرعاية المنقذة للحياة متوفرة للنساء أثناء عملية الولادة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en 1983, 99% des parturientes bénéficiaient de soins et en 1988, elles étaient 99,8%.
وفي عام 1983، وُفرت الرعاية خلال الولادة إلى 99 في المائة من النساء، في حين بلغت تلك النسبة 99.8 في المائة عام 1988.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il est indispensable de disposer d'un approvisionnement fiable et régulier en médicaments appropriés pour sauver la vie de femmes enceintes ou parturientes.
ومن الضروري وجود إمداد ثابت يُعول عليه من أدوية صحة الأم لإنقاذ الحياة خلال فترة الحمل والولادة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: Étude des obstacles à la mise en œuvre dans les services de santé de la loi sur l'accompagnement des parturientes;
:: دراسة العوائق التي تعترض تنفيذ قانون المرافقة عند الولادة في هذه الأقسام؛
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le gouvernement s'efforce de baisser le taux de mortalité des parturientes de 75 % au cours de la période 1990-2015.
و تسعى الحكومة إلى تخفيض معدل الوفيات النفاس بنسبة 75 في المائة خلال الفترة 1990/2015.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(mortalité des femmes enceintes et des parturientes due aux complications de la grossesse, de l'accouchement et de la période postnatale) décès
(وفيات النساء الحوامل واللائي قمن بالوضع من جراء حدوث تعقيدات أثناء الحمل أو الولادة أو الفترة اللاحقة للولادة)
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
وهو ينتج عن مخاض طويل مزعج وينتج عنه عادة موت المواليد.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le burundi peut également se féliciter des progrès enregistrés en ce qui concerne le quatrième et le cinquième omd grâce à la mesure présidentielle de gratuité des soins de santé, prise en 2005, pour les enfants de moins de 5 ans ainsi que les femmes enceintes et les parturientes.
وتفخر بوروندي أيضا بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، بفضل المبادرة الرئاسية في عام 2005 لتوفير الرعاية الصحية المجانية للأطفال دون سن الخامسة، وللنساء الحوامل والنساء اللواتي في حالة مخاض.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compte tenu du fait que les accouchements tardifs continuaient d'être la principale cause de mortalité maternelle, les participants ont également examiné comment il serait possible de permettre aux parturientes de se rendre plus rapidement dans des centres de santé.
23 - ولما كان التأخير في الولادة لا يزال السبب الرئيسي الذي يؤدي إلى وفيات الأمهات أثناء النفاس، ناقش المشاركون أيضا سبل الحد من إمكانية تأخير وصول المرأة أثناء المخاض إلى المرافق الصحية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: