Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les gens préféraient lily anne.
الناس تقول بأنها أشتاقت لليلي أن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils préféraient tout leur apprendre.
"رغبوا بتعليمهم من الصفر"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
les patients me préféraient toujours.
لطالما أحبَني المَرضى أكثَر شيء
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
elles ont dit qu'elles te préféraient.
أخبراني أنهما تحبّانك أكثر مني.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
plus que les jumelles qui préféraient l'anal ?
أكثر خصوصية من التوأمين اللتان تريدان المضاجعة من الخلف فقط؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
beaucoup de gens préféraient se déplacer en voiture.
ويفضل الكثير من الناس السيارات في تنقلاتهم.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'aucuns lui préféraient le principe de >.
وأعرب أيضا عن تأييد استخدام مبدأ "الاستخدام المعقول ".
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
j'ai toujours pensé qu'ils te préféraient.
لطالما ظننتهم يُحابونكَ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je croyais que les français préféraient garder le mystère ?
ألا يفترض بالفرنسية أن تتعلق بترك شيء للمخيلة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j'ai lu que les jeunes préféraient envoyer des textos.
لقد قرأت في نيوزويك الأطفال يرسلون الرسائل النصية أكثر مما يتكلمون
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
d'autres préféraient en faire état dans un paragraphe distinct.
واقترح البعض اﻵخر إدراجه في فقرة مستقلة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines délégations préféraient parler des > plutôt que des >.
وفضَّل بعض الوفود الإشارة إلى "الدول الأطراف " بدلاً من "الحكومات ".
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
certaines préféraient que le droit interne en définisse le concept exact.
وقالت بعضها إنه يفضل أن يترك مسألة تعريف مفهومها الدقيق للقانون الداخلي.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a cet égard, beaucoup de ces pays préféraient un protocole à un amendement.
وفي هذا السياق فضلت الكثير من هذه البلدان وضع بروتوكول على اجراء تعديل.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles préféraient également organiser les élections locales avant les scrutins nationaux.
وحبذوا أيضا إجراء انتخابات محلية قبل الانتخابات الوطنية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d'autres délégations préféraient que la question soit traitée à titre prioritaire.
غير أن بعض الوفود الأخرى فضلت أن تتناول المسألة على سبيل الأولوية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les investisseurs étrangers préféraient investir dans les pays dotés d'une meilleure infrastructure.
ويُفضل المستثمرون اﻷجانب اﻻستثمار في البلدان التي تتمتع بهياكل أساسيــة أحسن حـاﻻ، وهو ما ﻻ يتوافر في أقل البلدان نموا.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au soudan, par exemple, les gens préféraient désormais le blé aux aliments de base traditionnels.
ففي السودان، مثلاً، يفضل الناس القمح على المحاصيل الغذائية التقليدية.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines délégations préféraient une convention internationale plutôt qu’une déclaration ou des principes directeurs.
فقد فضلت بعض الوفود أن تأخذ هذه المواد شكل اتفاقية دولية بدﻻ من أن تتخذ شكل إعﻻن أو مبادئ توجيهية.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
81. l'australie et la nouvelle-zélande préféraient le titre original >.
81- فضلت أستراليا ونيوزيلندا العنوان الأصلي "النظر في الأسس الموضوعية ".
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering