Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
on habite ou?
أين نسكن؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- il habite ou ?
- أين يسكن هو؟ -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu habite ou exactement
where do you live exactly
Senast uppdaterad: 2020-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne sais pas où il habite ou ce qu'il fait.
وجدته لطيفاً، لا أعرف أين يعيش أو ماذا يعمل.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
c'est ià que t'habites ou quoi?
؟ هذا بيت أبوك؟ ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
tu habit ou
ana maroco
Senast uppdaterad: 2022-05-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- tu habites ou?
-وأين المنزل؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
habitée ou inhabitée?
أكانت ماهولة أم لا؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
j'ai mes habits ou non ?
لا ازال ارتدي ملابسي اليس كذلك ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il faut l'habiter, ou bien renoncer.
يجب أن تعيشاه وإلا اتركاه في الخزانة.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
comme les habits ou les meurtres.
-كالملابس وليس قتل الأشخاص
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
conformément à l'article 28 de la loi fondamentale de 1980, tout le citoyen national qui habite ou qui se trouve à l'étranger jouissait des mêmes droits et était soumets aux mêmes devoirs.
54 - وطبقا للمادة 28 من القانون الأساسي لعام 1980، يحظى كل المواطنين المقيمين أو الموجودين بالخارج بنفس الحقوق، كما أنهم يخضعون لذات الواجبات.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne veux pas savoir ou tu habites, ou d'ou tu viens.
لا أريد أن أعرف أين تعيشين أومنأينجئتى.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nul ne peut y pénétrer, ni y procéder à des recherches ou à une perquisition sans autorisation de la personne qui l'habite ou sans mandat de justice, sauf en cas de flagrant délit ou de danger imminent d'infraction.
وﻻ يجوز ﻷحد دخوله أو إجراء أية تحقيقات أو تسجيﻻت فيه بدون إذن من الشخص الذي يسكنه وبدون أمر من محكمة، فيما عدا في حالة التلبس أو في حالة وجود خطر جدي ﻻرتكاب جريمة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui ne portent pas les mêmes habits, ou qui mangent dans le plat de l'autre.
نخب كوننا لا نرتدي تي شيرتات متشابهة او نأكل من اطباق بعضنا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas belle. enfin, je n'ai pas de beaux habits ou autre.
أنا لست جميلة, أعني ليس لدي ثياب جميلة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
1. les États parties peuvent installer des stations habitées ou inhabitées sur la lune.
1- يجوز للدول الأطراف إنشاء محطات مأهولة أو غير مأهولة على القمر.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
la population non négligeable des débris spatiaux constitue une menace croissante pour les engins spatiaux habités ou non.
وتشكِّل هذه الجمهرة الكبيرة الحجم من ذلك الحطام الفضائي خطراً يتزايد تهديده تجاه المركبات الفضائية الروبوطية منها والمأهولة.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
des policiers de la minuk ont pris contact avec un certain nombre de personnes pour essayer d'identifier les victimes à partir des documents, des habits ou des effets personnels trouvés sur les cadavres.
واتصلت الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو بأشخاص مختارين في محاولة لتحديد هوية الجثث بناء على الوثائق أو الملابس أو الأمتعة الشخصية التي وجدت مع من دفنوا.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ils travailleront avec leurs alliés, leurs amis et leurs partenaires dans le monde, dans le cadre d'une coopération renforcée dans le domaine scientifique et dans l'exploration spatiale par des vols habités ou non.
وسنعمل مع حلفائنا وأصدقائنا وشركائنا في جميع أنحاء العالم في إطار تعاون معزّز في مجال علوم الفضاء وكذلك في مجال استكشاف الفضاء عن طريق رحلات برواد وبدون رواد.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: