Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tu peu me tutoyer
واسمحوا لي أن تطوير
Senast uppdaterad: 2013-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu peux me tutoyer.
-نادني بـ(أندي ).
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- tu dois me tutoyer.
-عليكأن تعطيهلي.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et vous pouvez me tutoyer.
أيها الرجال لستم بحاجة إلى أن تكونوا مؤدّبين جدا معي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
très bien. tu peux me tutoyer.
أصدقائي لم يفهموني حتى إنهم يهتمون بالأشياء المادية فقط
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- tu peux me tutoyer aussi.
نادني بأسمي الاول
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
continue à me tutoyer. merci.
-ربما تعجبنى كذلك دائما
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu peux me tutoyer. merci, alex.
لك هذا يا ماكس
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- tu viens de me tutoyer! - c'est vrai!
لقد استعملت اسمي الأول - نعم -
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
enfoiré ! je t'ai dit de ne pas me tutoyer !
قلت لك أن تتحدث معي !
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tu peux me tutoyer, je ne suis pas si vieux que ça.
فقط أدعوني بـ أون - سو . إعتبرني كأخيك
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vous êtes le 2e représentant de l'État à me tutoyer aujourd'hui.
أنت ثاني صاحب سلطة اليوم يتحدث معي هكذا.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pouvez-vous nous fournir un certificat ? tu ne veux toujours pas me tutoyer ?
هل يمكنك أن تؤمن لنا إذناً - ألن تناديني باسم (هانز) ؟
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
et pourquoi vous, puisque vous devez travailler ici, vous permettez de me tutoyer comme ça ?
بـ ما أنكِ تعملين هنا توقفي عن محادثتي وكأننا رفاق
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- Écoute... en public, il vaut mieux ne pas me tutoyer, appelles-moi plutôt "herr standartenführer" ("m. le colonel ss")
سيكون من الأفضل أن تناديني باسم "كولونيل" أمام العامة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering