Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils avaient parcouru les contrées , cherchant [ vainement ] où fuir .
( onlar : ) “ görəsən , ( ölümdən qaçıb ) can qurtarmağa bir yer varmı ? ” ( deyərək ) ölkə-ölkə gəzib dolaşmışdılar .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ne repousse pas ceux qui , matin et soir , implorent leur seigneur , cherchant sa face « wajh » .
( ya rəsulum ! ) rəbbinin camalını ( rizasını ) diləyərək səhər-axşam ona dua edənləri yanından qovma .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et que tes yeux ne se détachent point d' eux , en cherchant ( le faux ) brillant de la vie sur terre .
dünyanın bərbəzəyini istəyərək nəzərlərini yoxsullardan çevirmə .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ne vous placez pas sur tout chemin , menaçant , empêchant du sentier d' allah celui qui croit en lui et cherchant à rendre ce sentier tortueux .
hər yolun başında oturub allaha iman gətirənləri hədələyib onun yolundan sapdırmayın və onu əyri göstərməyə çalışmayın .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l' agrément d' allah , et bien rassurés ( de sa récompense ) , ils ressemblent à un jardin sur une colline .
mallarını allahın razılığını qazanmaq və nəfslərini ( imanlarını ) sabitqədəm etmək yolunda sərf edənlər uca təpənin üstündə olan bir bağa bənzərlər ki , ora düşən bol yağış onun meyvələrini ikiqat artırar .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: