You searched for: merci à vous d'être venu (Franska - Bretonska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bretonska

Info

Franska

merci d'être venu.

Bretonska

trugarez evit dont.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

fier d'être breton

Bretonska

Senast uppdaterad: 2023-08-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

une manière d'être au monde.

Bretonska

un doare da vezañ er bed.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

venu

Bretonska

bansouri

Senast uppdaterad: 2013-02-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

%so d'espace disque vont être libérés

Bretonska

distrobet e vo %so eus egor ar bladenn

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

bien-être

Bretonska

bout aes

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

peut être disponible

Bretonska

a c'hall bezañ hegerz

Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il faut être attentif.

Bretonska

ezhomm zo bet bezañ war evezh.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

veux tu être mon institutrice

Bretonska

Senast uppdaterad: 2020-09-30
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

atelier forme et bien être

Bretonska

stal yec’hed ha kempouez-buhez

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

epiphany ne peut pas être fermé

Bretonska

ne c'hell ket epiphany kuitaat

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

veux tu être mon in stitutrice

Bretonska

Senast uppdaterad: 2020-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« %s » ne peut pas être lu

Bretonska

"%s" n'hall ket bezañ lennet

Senast uppdaterad: 2024-04-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

avec le collectif « être parent aujourd'hui »

Bretonska

gant ar stroll “bezañ kerent hiziv ”

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au mieux, une trentaine devrait être sauvée.

Bretonska

en enez-re ez eus bet kavet laboused, gwanaet o c’horf.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"qu'est-ce qu'être présent aujourd'hui ?"

Bretonska

"petra eo bezañ en deiz a hiziv ?"

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

au centre du tableau, un grand voilier venu de l'océan atlantique est au mouillage.

Bretonska

e-kreiz an daolenn ez eus ur gouelier bras deuet eus ar mor atlantel war e chadenn.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

après être venu à bout de la fine fleur du golf, tiger woods a pu dignement endosser la veste verte du vainqueur et empocher au passage un million de dollars.

Bretonska

goude bezañ kaset e daol-kaer da benn en doa gwisket tiger woods roched gwer ar gounezer ha roet e oa bet ur milion a zollarioù dezhañ.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

%li paquets vont être installés, et %li retirés.

Bretonska

staliet e vo %li pakad, ha dilamet %li pakad.

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

on ignore s'il est effectivement venu à saint-malo ou s'il a puisé cette vision très romantique dans la lecture de chateaubriand.

Bretonska

ne ouier ket hag-eñ eo deuet ent gwir da sant-maloù pe m'eo deuet an doare gwelet romantel-tre se dezhañ en ur lenn levrioù chateaubriand.

Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,721,058 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK