Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nous continuerons jusqu'à ce que nos exigences soient satisfaites
Ще продължаваме докато не се отговори на нашите изисквания.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons également à accorder la priorité à de nouvelles adhésions.
Присъединяването на нови страни също ще продължи да бъде приоритет за нас.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons à aider les plus vulnérables d'entre elles.»
Ние ще продължим да помагаме на най-уязвимите сред тях“.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de même, nous continuerons d’élaborer notre politique maritime intégrée.
Ще продължим работата също така за изграждането на интегрирана морска политика.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous avons mis sur la table des initiatives concrètes et nous continuerons dans cette voie.
Ние представихме конкретни инициативи, по които да се работи, и ще продължим да го правим.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afin d’atteindre ces objectifs, nous continuerons à assurer les activités suivantes:
За да бъдат постигнати тези цели, ние ще продължим да извършваме следните дейности:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«nous continuerons de recourir à toutes les mesures dont nous disposons pour stabiliser le marché.
„Ще продължаваме да използваме всички мерки, с които разполагаме, за стабилизиране на пазара.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous cherchons constamment à améliorer notre façon de faire et nous continuerons d’agir ainsi.
Ние постоянно се стремим да подобрим начина, по който правим това и ще продължим да го правим.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons suivre troitement les performances des administrations fiscales en ce qui concerne la perception et le contrle de la tva.
Ще продължим да наблюдаваме отблизо работата на данъчните администрации по събиране и контрол на ДДС.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans la formulation de nos ambitions, nous continuerons à tenir compte des différents niveaux de développement de nos partenaires commerciaux.
При определянето на нивото на нашите амбиции, ще продължим да вземаме предвид различната степен на развитие на нашите търговски партньори.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons également à soutenir les négociations menées par l'osce concernant la question du haut-karabagh.
Ще продължим да подкрепяме и водените от ОССЕ преговори по въпроса за Нагорни Карабах.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons à faire pression pour que les pays tiers ouvrent davantage leurs marchés publics et nous lutterons en particulier contre les pratiques discriminatoires.
Ще продължим да настояваме за по-отворен пазар на обществените поръчки в чужбина и по-специално ще се борим с дискриминационните практики.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons d’offrir à nos utilisateurs les moyens de nous avertir lorsqu’ils soupçonnent une atteinte à notre politique.
Ще продължим да предоставяме на нашите потребители начин да ни уведомяват, когато считат, че нашата политика се нарушава.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils dirent : « nous continuerons à y être attachés , jusqu' à ce que moïse retourne vers nous » .
Рекоха : “ Не ще престанем да почитаме това , докато не се завърне Муса при нас . ”
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nous continuerons appliquer le pacte non pas de manire dogmatique, mais avec bon sens et avec la flexibilit que nous avons eu la sagesse d'intgrer dans les rgles.
И ще продължим да прилагаме Пакта не по догматичен начин, а със здрав разум и с гъвкавостта, която предвидливо вложихме в правилата.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme l'a indiqué le conseil des affaires étrangères lors de sa session tenue le 23 janvier, nous continuerons à lever nos mesures restrictives si nos attentes sont satisfaites.
Както беше посочено от Съвета по външни работи на 23 януари, ще продължим да облекчаваме ограничителните мерки на ЕС, ако очакванията ни бъдат изпълнени.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons de formuler des propositions pour réduire la charge administrative pesant sur les agents économiques, en particulier les petites et moyennes entreprises, et nous sommes résolus à œuvrer avec les autres institutions pour avancer dans ce sens.
Ще продължим да правим предложения за намаляване на административната тежест за стопанските субекти, в частност за малките и средните предприятия, и поемаме ангажимента да работим с другите институции за разработването на този подход.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est d'ailleurs ce que nous avons fait par le passé; et ce que nous continuerons à faire encore davantage à l'avenir.
Така беше в миналото и ще използваме засилено тази гъвкавост и в бъдеще.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous continuerons à mettre l'accent sur la restructuration et le nettoyage des bilans, lorsque nécessaire, de façon à pouvoir rompre le cercle vicieux alimenté par la crise de la dette souveraine et la faiblesse du secteur financier.
Ние ще продължим да настояваме, там където е необходимо, за преструктуриране и изчистване на балансовите отчети, за да помогнем да се прекрати създалият се порочен кръг между кризата с държавния дълг и един слаб финансов сектор.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et nous continuerons dployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'europe; ainsi, nous amliorerons la palette de comptences des europens et nous tendrons la main aux rgions et aux jeunes qui en ont le plus besoin.
И ние ще продължаваме да разгръщаме Гаранцията за младежта в цяла Европа, подобрявайки квалификациите на европейците и обхващайки най-нуждаещите се региони и младежи.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: