You searched for: rappellent (Franska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Bulgarian

Info

French

rappellent

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Bulgariska

Info

Franska

afin qu' ils se rappellent .

Bulgariska

Това е от знаменията на Аллах , за да се поучите .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le cese et ses membres rappellent avec fermeté:

Bulgariska

ЕИСК и неговите членове настоятелно припомнят, че:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

seuls les doués d' intelligence se rappellent .

Bulgariska

Поучават се сам

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

voilà bien là une preuve pour des gens qui se rappellent .

Bulgariska

В това има знамение за хора поучаващи се .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

finalement, elles rappellent le caractère fongible des dépenses.

Bulgariska

Накрая те напомнят за взаимозаменяемия характер на разходите.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mais , seuls les doués d' intelligence s' en rappellent .

Bulgariska

Но само разумните се поучават

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les communautés européennes et leurs États membres rappellent en outre que:

Bulgariska

Европейските общности и държавите-членки припомнят освен това, че:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils rappellent à nouveau le manque de contre expertise pour les nouveaux grands projets.

Bulgariska

Те отново напомнят липсата на контраекспертиза за новите големи проекти.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et quand on le leur rappelle ( le coran ) , ils ne se rappellent pas ;

Bulgariska

И когато ги поучават , те не се поучават .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et les tensions politiques à nos frontières nous rappellent de façon cinglante que ce problème ne va pas disparaître spontanément.

Bulgariska

А политическо напрежение по границите е ясно напомняне, че този проблем няма да се реши от само себе си.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils te rappellent leur conversion à l' islam comme si c' était une faveur de leur part .

Bulgariska

Смятат , че теб облагодетелстват , приемайки Исляма .

Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les organisations des transporteurs aériens rappellent la situation difficile des transporteurs aériens par rapport à celle des exploitants d’aéroports.

Bulgariska

Организациите на авиопревозвачите напомнят за трудната ситуация на превозвачите в сравнение с летищните оператори.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les pays-bas rappellent qu’ing a activé son droit à la conversion des titres ct1 en actions le 12 novembre 2011.

Bulgariska

Нидерландия припомни, че правото на ing да преобразува своите ценни книжа ct1 в акции бе упражнено на 12 ноември 2011 г.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les autorités françaises rappellent également que l'aide a engendré une distorsion très faible, ce qui réduit la nécessité de mesures compensatoires.

Bulgariska

Френските власти напомнят също, че помощта е породила много слабо нарушаване, което намалява необходимостта от компенсаторни мерки.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils rappellent que ces observations s'appliquent, le cas échéant, également à la situation particulière des agences exécutives et des agences décentralisées.

Bulgariska

Те припомнят, че когато е приложимо, тези констатации се отнасят в еднаква степен за специфичното положение и на изпълнителните агенции, и на децентрализираните агенции.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces résultats nous rappellent qu'investir dans un enseignement de qualité est fondamental pour l'avenir de l'europe.»

Bulgariska

Резултатите са напомняне, че инвестициите в качественото образование са от съществено значение за бъдещето на Европа“.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en outre, le parlement européen et le conseil rappellent qu'il importe d'utiliser intégralement et efficacement les crédits disponibles."

Bulgariska

Освен това Европейският парламент и Съветът припомнят важността на пълното и ефикасно използване на наличните бюджетни кредити.“

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les aléas politiques dans des pays fournisseurs ou de transit, les accidents ou les catastrophes naturelles, les effets du changement climatique rappellent à l’ue la vulnérabilité de son approvisionnement direct en énergie.

Bulgariska

Политически инциденти при доставчика или прекосяваните страни, катастрофи или природни бедствия, както и последиците от изменението на климата, напомнят на ЕС за уязвимостта на неговите неотложни енергийни доставки.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

concernant les observations de corsica ferries sur le respect du premier critère de l'arrêt altmark précité, les autorités françaises rappellent tout d'abord leur position relative au caractère indissociable du service de base et du service complémentaire.

Bulgariska

Относно мнението на corsica ferries за спазването на първия критерий от горепосоченото решение по делото altmark френските органи припомнят най-напред позицията си, че основната и допълнителната услуга не може да се разделят.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

concernant le respect de la première condition établie par la cour dans l'arrêt altmark, les autorités françaises rappellent le large pouvoir d'appréciation des etats membres s'agissant de la détermination du champ d'un sieg.

Bulgariska

Относно спазването на първото условие, установено от Съда на ЕС в решението по делото altmark, френските органи припомнят широкото право на преценка на държавите членки що се отнася до определянето на обхвата на една УОИИ.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,746,944,702 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK