Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lequel de vous donnera une pierre à son fils, s`il lui demande du pain?
kinsa bang tawhana diha kaninyo nga kon ang iyang anak mangayog tinapay, hatagan hinoon niyag bato?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comprends ce que je dis, car le seigneur te donnera de l`intelligence en toutes choses.
palandunga kining akong gisulti kanimo, kay ang ginoo magatugot kanimo sa pagsabut sa tanan.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ou, s`il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?
ug kon kini mangayog isda, hatagan hinoon niyag bitin?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
est-ce à dieu qu`on donnera de la science, a lui qui gouverne les esprits célestes?
may arang ba nga makatudlo sa dios ug kanibalo, sanglit siya ang nagahukom niadtong atua sa kahitas-an?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j`ai entendu des reproches qui m`outragent; le souffle de mon intelligence donnera la réplique.
nadungog ko ang pagbadlong nga nakahatag kanako ug kaulaw; ug ang espirutu sa akong salabutan nagapatubag kanako.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais dans ces jours, après cette détresse, le soleil s`obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,
"apan niadtong mga adlawa, tapus sa maong kasakitan ang adlaw mongitngit ug ang bulan dili na mohatag sa iyang kahayag,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
chacun donnera ce qu`il pourra, selon les bénédictions que l`Éternel, ton dieu, lui aura accordées.
ang tagsatagsa ka tawo magahatag sa iyang hing-arangan, ingon sa panalangin ni jehova nga imong dios nga gihatag kanimo.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous le dis, on donnera à celui qui a, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a.
`sultihan ko kamo, nga siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa; apan siya nga walay iya. pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira.
"pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
puisse la postérité que l`Éternel te donnera par cette jeune femme rendre ta maison semblable à la maison de pérets, qui fut enfanté à juda par tamar!
ug himoa nga ang imong balay mahisama sa balay ni phares, nga gipanganak ni thamar kang juda, sa kaliwat nga igahatag ni jehova kanimo niining babayehana.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus; le seigneur, l`Éternel, vous fera mourir, et il donnera à ses serviteurs un autre nom.
ug ibilin ninyo ang inyong ngalan nga usa ka pagtunglo sa akong mga pinili; ug ang ginoo nga si jehova magapatay kanimo: ug pagataw-gon niya ang iyang mga alagad sa lain nga ngalan:
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d`argent au maître de l`esclave, et le boeuf sera lapidé.
kong ang vaca makasungay ug ulipon nga lalake kun ulipon nga babaye, magabayad ug katloan ka siclo nga salapi ang iyang agalon, ug ang vaca pagabatoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras une portion plus petite; on donnera à chacun sa portion d`après le dénombrement.
sa may daghan ihatag mo ang labing daku nga panulondon, ug sa may diriyut, ang labing diyutay nga panulondon: alang sa tagsatagsa sumala niadtong mga naisip kaniya igahatag ang iyang panulondon.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si donc, méchants comme vous l`êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le père céleste donnera-t-il le saint esprit à ceux qui le lui demandent.
busa, kon kamo, bisan sa inyong pagkadautan, mahibalo man ganing mohatag ug mga maayong gasa ngadto sa inyong mga anak, unsa pa gayud ka labaw pa sa langitnong amahan nga mohatag sa espiritu santo ngadto sa mga nagapangayo kaniya?"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering