Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.
ya sija janae un pedason güijan na mapeja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.
sa julie na gaegue jao gui lalaet y minalaet, yan y guineden y tinaelaye.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.
ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les disciples de jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.
ya anae majungog ni disipuluña sija, manmato, ya machule y tataotaoña, ya mapolo gui un naftan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des samaritains, pour lui préparer un logement.
ya manago tentago sija na ufanmofona gui menaña; ya majanao manjalom gui un songsong samaritano, para umanalistuye güe güije.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et le linge qu`on avait mis sur la tête de jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.
ya y magago sudario na gaegue gui jilo y iluña, ti mapolo yan y palo magago, lao y otro lugat na mabalulutan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ses disciples lui répondirent: comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?
ya y disipuluña sija, maope güe: guine mano nae siña manafanjaspog este taotao sija pan, güine gui desierto?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée marthe, le reçut dans sa maison.
n 10 38 47180 ¶ ya anae jumajanao, jumalom gui un songsong; ya un palaoan na y naanña si marta rinesibegüe gui guimaña.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personne n`allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
n 11 33 47550 ¶ taya ni un taotao munaaatog gui bedega y candet ni esta masonggue, ni upolo gui papa ganta, sino y candelero para todo y manjajalom ujalie y manana.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une autre partie tomba dans un endroit pierreux, où elle n`avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu`elle ne trouva pas un sol profond;
ya y palo mamodong gui jilo acho, anae ti megae na oda; ya enseguidas mandoco, sa ti tadong gui eda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s`éteint point.
y abanicoña gaegue gui canaeña, ya unagasgas y tablaña, ya unaetnon y triguña jalom gui jalom camalin, ya usonggue y pajan trigo gui taejinecog na guafe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puis il leur dit: lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l`en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?
ya jaope sija ilegña: jaye guiya jamyo, yanguin guaja gaña asno pat guaca, podong gui jalom tupo, ada ti enseguidas ujatsa gui sabado na jaane?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire, leur raconta comment le seigneur l`avait tiré de la prison, et il dit: annoncez-le à jacques et aux frères. puis il sortit, et s`en alla dans un autre lieu.
lao mansineñas as pedro ni y canaeña na ufamacaca, ya mansinangane jaftaemano y señot anae quinene güe juyong gui calaboso. ya ilegña: janao ya unsangane si santiago ni este sija na güinaja, yan y mañelo. ya mapos ya malag y otro lugat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: