You searched for: dans un rayon de (Franska - Chamorro)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Chamorro

Info

Franska

ils lui présentèrent du poisson rôti et un rayon de miel.

Chamorro

ya sija janae un pedason güijan na mapeja.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l`iniquité.

Chamorro

sa julie na gaegue jao gui lalaet y minalaet, yan y guineden y tinaelaye.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ils partirent donc dans une barque, pour aller à l`écart dans un lieu désert.

Chamorro

ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les disciples de jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Chamorro

ya anae majungog ni disipuluña sija, manmato, ya machule y tataotaoña, ya mapolo gui un naftan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il envoya devant lui des messagers, qui se mirent en route et entrèrent dans un bourg des samaritains, pour lui préparer un logement.

Chamorro

ya manago tentago sija na ufanmofona gui menaña; ya majanao manjalom gui un songsong samaritano, para umanalistuye güe güije.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et le linge qu`on avait mis sur la tête de jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part.

Chamorro

ya y magago sudario na gaegue gui jilo y iluña, ti mapolo yan y palo magago, lao y otro lugat na mabalulutan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ses disciples lui répondirent: comment pourrait-on les rassasier de pains, ici, dans un lieu désert?

Chamorro

ya y disipuluña sija, maope güe: guine mano nae siña manafanjaspog este taotao sija pan, güine gui desierto?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

comme jésus était en chemin avec ses disciples, il entra dans un village, et une femme, nommée marthe, le reçut dans sa maison.

Chamorro

n 10 38 47180 ¶ ya anae jumajanao, jumalom gui un songsong; ya un palaoan na y naanña si marta rinesibegüe gui guimaña.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

personne n`allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Chamorro

n 11 33 47550 ¶ taya ni un taotao munaaatog gui bedega y candet ni esta masonggue, ni upolo gui papa ganta, sino y candelero para todo y manjajalom ujalie y manana.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une autre partie tomba dans un endroit pierreux, où elle n`avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu`elle ne trouva pas un sol profond;

Chamorro

ya y palo mamodong gui jilo acho, anae ti megae na oda; ya enseguidas mandoco, sa ti tadong gui eda.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a son van à la main; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s`éteint point.

Chamorro

y abanicoña gaegue gui canaeña, ya unagasgas y tablaña, ya unaetnon y triguña jalom gui jalom camalin, ya usonggue y pajan trigo gui taejinecog na guafe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis il leur dit: lequel de vous, si son fils ou son boeuf tombe dans un puits, ne l`en retirera pas aussitôt, le jour du sabbat?

Chamorro

ya jaope sija ilegña: jaye guiya jamyo, yanguin guaja gaña asno pat guaca, podong gui jalom tupo, ada ti enseguidas ujatsa gui sabado na jaane?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pierre, leur ayant de la main fait signe de se taire, leur raconta comment le seigneur l`avait tiré de la prison, et il dit: annoncez-le à jacques et aux frères. puis il sortit, et s`en alla dans un autre lieu.

Chamorro

lao mansineñas as pedro ni y canaeña na ufamacaca, ya mansinangane jaftaemano y señot anae quinene güe juyong gui calaboso. ya ilegña: janao ya unsangane si santiago ni este sija na güinaja, yan y mañelo. ya mapos ya malag y otro lugat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,007,340 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK