Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mais nous continuons à produire allègrement.
men vi producerer gladelig videre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
et allègrement défoncé mon crâne à l'extincteur.
- og så er der brandslukkeren...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il bafoue allègrement le concept d’ intégration européenne.
han forsynder sig massivt mod den europæiske enhedsidée.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' estime que mme buitenweg l' a allègrement dépassée.
den grænse har fru buitenweg efter min mening mere end overskredet.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la méthode employée pour ce règlement bafoue allègrement ces efforts.
proceduren i forbindelse med denne forordning er i klar modstrid med disse tiltag.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne fais pas des bénéfices en me servant allègrement dans les rayons.
jeg fik ikke overskud i sidste kvartal ved frit at nole produkter fra hylderne.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne sais pas ce qu'allègrement veut dire, mais je vais me prendre un café.
jeg ved ikke hvad generøst betyder, men jeg laver gerne lidt kaffe!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et c'est un départ en trombe pour les spurs qui malmènent allègrement les tropics.
det er en rimelig imponerende start for spurs. opføre sig hensynsløst overfor tropics.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vous rappeler qu'allègrement, vous avez pillé et brûlé les biens du clergé?
huske, at de plyndrede og afbrændte kirkens ejendom? ja!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
croyezvous encore sérieusement qu'avec un tel taux, on continuerait allègrement à vendre en europe?
så tror i stadig i ramme alvor, at man med en sådan belastning af markedet med stor glæde ville fortsætte salget i europa?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
comme tous nos ancêtres, il a allègrement transgressé les lois de votre sacro-saint petit club.
som alle andre før os var han parat til at bryde reglerne i jeres hellige, lille klub.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tu veux passer deux ans à faire ses devoirs pendant qu'elle se saoule allègrement à la vodka allégée.
ja, hvis han vil lave hendes lektier, imens hun drikker sig stiv i white russians.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de 1989 à 1992, la commission européenne a pu laisser allègrement la grande-bretagne empoisonner des millions de bovins.
mellem 1989 og 1992 lod europa-kommissionen frejdigt storbritannien forgifte millioner af køer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la libre circulation ne peut quand même pas vouloir dire que des routards dépossédés de leur permis de conduire dans un État peuvent impunément et allègrement continuer à conduire avec leur permis dans un autre État.
sir leon brittan. (en) aftalen om spiritusholdige drikkevarer blev indgået parallelt med de forenede stater i singapore og vedrørte afskaffelse af told på visse spiritusholdige drikkevarer, som ikke tidligere var blevet omfattet af uruguayrunden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la commission ne constitue en aucun cas une instance d'appel prête à se substituer aux pouvoirs publics en piétinant allègrement leurs prérogatives. ves.
det er klart, at jeg ikke kan godkende hele denne liste, men jeg kan ikke i øjeblikket sige, hvad kommissionen i sidste instans vil bestemme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
l'administration u.s à le droit de vous la retirer en cas de condamnation grave ou répétée... dont vous cumulez allègrement les 2 critères!
den kan inddrages, hvis de begår grove eller gentagne forbrydelser. og de opfylder begge kriterier.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en siégeant aujourd'hui au conseil de ministres, ils entérinent allègrement un accord qui prive ces mêmes régions des débouchés que l'élargissement leur garantissait.
når de nu sidder i statsrådet, godkender de raskvæk en aftale, der fratager selv samme regioner deres afsætningsmuligheder i henhold til udvidelsens garantier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
susan, on vous a informé que l'homme à qui vous servez allègrement de guide, a un passé très lourd de violence à l'encontre des robots.
susan, er du klar over at den mand du generøst eskortere rundt i huset har ry for at være yderst voldelig overfor robotter?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monsieur le président, quand l' idéologie outrepasse le droit et piétine allègrement les libertés individuelles au point de préconiser une europe sans tabac, il y a de quoi s' inquiéter.
hr. formand, når ideologi går ud over lovens rammer, og man med raske skridt træder individets rettigheder under fode i en sådan grad, at man anbefaler et europa uden tobak, er der grund til at være bekymret.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le second point me paraît encore plus grave: le texte qui nous a été présenté mélange allègrement les questions médicales et agricoles, de sorte que beaucoup de députés ont le sentiment qu'on leur force la main.
det andet punkt forekommer mig endnu alvorligere: den tekst, vi har fået forelagt, blander rask væk de medicinske og landbrugsmæssige spørgsmål, således at mange parlamentsmedlemmer får fornemmelsen af, at man lægger pres på dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: