Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je m' appelle voggenhuber.
mit navn er voggenhuber.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(m. voggenhuber demande la parole)
hr. voggenhuber, nu synes jeg, at de overdriver.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- nous avons déjà voté, monsieur voggenhuber.
- hr. voggenhuber, vi har allerede stemt.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur voggenhuber, je crois que vous abusez.
hr. voggenhuber, nu synes jeg, at de overdriver.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
demande de levée de l' immunité de m. voggenhuber
anmodning om ophævelse af voggenhubers parlamentariske immunitet
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
une dernière remarque à l'adresse de m. voggenhuber.
en sidste bemærkning til hr. voggenhuber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
la parole est maintenant à m. voggenhuber, contre la demande.
jeg vil nu give ordet til hr. voggenhuber, der vil tale imod anmodningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voggenhuber culturelle à son ouverture sur le monde, se transforme en forteresse.
det handler derimod om en bedre for deling af ansvaret for flygtningene i europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur voggenhuber a cité le 50ème anniversaire de la fin de l'holocauste.
vi bliver nødt til omsider at lære at forstå, at vi ikke har lov til at gøre alt det, som videnskabsmænd tror, de har lov til at gøre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne pense pas, monsieur voggenhuber, que cette affaire Échelon, si af-
det er sandt, selvom man i dag ikke vil indrømme det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
voggenhuber sur le potentiel génétique, ce qui aggraverait considérable ment le conflit nord-sud.
dette vil føre til monopoler i de nordlige industrilande i forbindelse med det genetiske potentiale, hvilket i betydelig grad vil skærpe nord-sydkonflikten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- m. voggenhuber a la parole pour intervenir en faveur de la proposition.
- jeg giver ordet til hr. voggenhuber, der taler for forslaget.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour terminer, notre collègue voggenhuber évoquera le sommet de pörtschach mais je voudrais conclure par deux éléments.
det er virkelig vigtigt at konstatere, at vi ikke lever i et færdigt europa, men under konstante forandringer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tels sont les propos qui valent à m. voggenhuber d' être poursuivi devant les juridictions répressives autrichiennes.
disse udtalelser har medført, at hr. voggenhuber retsforfølges i henhold til østrigsk lovgivning.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
— b4-0304/99 m. voggenhuber, au nom du groupe v, sur les avalanches désastreuses.
— b4-0304/99 af voggenhuber for v-gruppen om de katastrofale laviner.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
.- le rapport duff/ voggenhuber juge mal les réalités politiques aux pays-bas et en france.
hr. duffs og hr. voggenhubers betænkning er udtryk for en fejlvurdering af den politiske virkelighed i nederlandene og i frankrig.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- monsieur le président, permettez-moi de commenter brièvement mon vote sur le rapport voggenhuber/ duff.
- hr. formand, jeg vil gerne afgive en kort stemmeforklaring vedrørende hr. duffs og hr.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
une autre question faisant l'objet d'une attention particulière dans le rapport voggenhuber était celle des mesures adoptées en comitologie.
et andet spørgsmål, der blev fremhævet i voggenhuber-betænkningen, var foranstaltninger vedtaget efter udvalgsproceduren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monsieur le président, monsieur le commissaire van miert, chers collègues, m. voggenhuber vient de qualifier le commissaire van miert de grand inquisiteur de la concurrence.
hr. formand, hr. kommissær van miert, kære kolleger, hr. voggenhuber har lige betegnet kommissær van miert som konkurrencens storinkvisator.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
monsieur le président, mesdames et messieurs, le groupe des verts/ alliance libre européenne soutient le rapport duff-voggenhuber.
hr. formand, kære kolleger, gruppen de grønne/ den europæiske fri alliance støtter duff-/ voggenhuber-betænkningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: