You searched for: : oui j'ai appelé ta pas répondu pourquoi (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

: oui j'ai appelé ta pas répondu pourquoi

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

—j'ai appelé, on n'a pas répondu.

Engelska

"i called, but there was no reply.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et je l'ai appelé, mais il ne m'a pas répondu.

Engelska

they beat me. they bruised me.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je l’ai appelé, mais il n’a pas répondu.

Engelska

i called him, he's not answering.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

19:16 j'ai appelé mon serviteur, et il n'a pas répondu; de ma bouche je l'ai supplié.

Engelska

16 i called my servant, and he gave me no answer; i entreated him with my mouth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ta pas répondu a ma question res français

Engelska

what question

Senast uppdaterad: 2021-09-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

16 j’ai appelé mon serviteur, et il n’a pas répondu; de ma bouche je l’ai supplié.

Engelska

16 i called my servant, and he answered not; i entreated him with my mouth.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je l'ai appelée pour lui dire qu'elle avait oublié son téléphone chez moi mais elle n'a pas répondu.

Engelska

i called her to tell her that she had forgotten her phone at my house, but she didn't answer.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

15 aussi, dit le seigneur: moi, le seigneur, oui, j'ai parlé; oui, je l'ai appelé pour annoncer, je l'ai fait venir, et son œuvre réussira.

Engelska

15 also, saith the lord; i the lord, yea, i have spoken; yea, i have called him to declare, i have brought him, and he shall make his way prosperous.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

65:12 je vous ai aussi comptés pour l'épée, et vous vous courberez tous dans le carnage, parce que j'ai appelé et vous n'avez pas répondu, j'ai parlé et vous n'avez pas écouté, et parce que vous faites ce qui est mauvais à mes yeux, et que vous avez choisi ce en quoi je ne prends pas plaisir.

Engelska

65:12 i will even assign you to the sword, and ye shall all bow down in the slaughter; because i called, and ye did not answer, i spoke, and ye did not hear; but ye did what was evil in mine eyes, and chose that wherein i delight not.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

5:6 j'ai ouvert à mon bien-aimé, mais tournant le dos, il avait disparu! sa fuite m'a fait rendre l'âme. je l'ai cherché, mais ne l'ai point trouvé, je l'ai appelé, mais il n'a pas répondu!

Engelska

5:6 i opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: i sought him, but i could not find him; i called him, but he gave me no answer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

7:13et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, dit l'eternel, puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,

Engelska

7:13and now, because ye have done all these works, saith jehovah, and i spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and i called you, and ye answered not;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ses paroles me faisaient rendre l’âme. je l’ai cherché et ne l’ai pas trouvé; je l’ai appelé, et il ne m’a pas répondu.

Engelska

my soul had failed me when he spake: i sought him, but i could not find him; i called him, but he gave me no answer.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

13 et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, dit l'Éternel, puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,

Engelska

13 and now, because ye have done all these works, saith the lord, and i spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and i called you, but ye answered not;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

17 c'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le dieu des armées, le dieu d'israël: voici, je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tous les malheurs que j'ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.

Engelska

17 therefore thus saith the lord god of hosts, the god of israel ; behold, i will bring upon judah and upon all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them: because i have spoken unto them, but they have not heard; and i have called unto them, but they have not answered.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

12 je vous destine aussi à l'épée, et vous vous courberez pour être égorgés; parce que j'ai appelé, et vous n'avez pas répondu; j'ai parlé, et vous n'avez pas écouté; mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi ce qui me déplaît! 20612

Engelska

socrates. come then, nicias, and do what you can to help your friends, who are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see our extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you will tell us what you think about courage.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

35.17 c'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le dieu des armées, le dieu d'israël: voici, je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tous les malheurs que j'ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.

Engelska

35:17 therefore thus says yahweh, the god of armies, the god of israel: behold, i will bring on judah and on all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them; because i have spoken to them, but they have not heard; and i have called to them, but they have not answered.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

17c'est pourquoi voici ce que déclare l'eternel, le dieu des armées célestes, dieu d'israël: je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tous les malheurs dont je les ai menacés, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté; je les ai appelés, et ils n'ont pas répondu.

Engelska

17 " 'this is what the lord god of armies, the god of israel, says: i am going to bring on judah and on all those who live in jerusalem all the disasters that i threatened. i have spoken to them, but they didn't listen. i called to them, but they didn't answer.'"

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

17c'est pourquoi l'Éternel, le dieu des armées, le dieu d'israël, dit ainsi: voici, je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tout le mal que j'ai prononcé contre eux, parce que je leur ai parlé, et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.

Engelska

17 therefore thus says the lord god of hosts , the god of israel : behold, i am bringing upon judah and all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them, because i have spoken to them, but they have not listened, and i have called to them, but they have not answered.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vous demanderai de poser la question dans votre pays et de demander à votre gouvernement, s’il n’a pas répondu, pourquoi il ne l’a pas fait et s’il ne juge pas important d’expliquer en quelques mots quel est le système de protection national.

Engelska

i shall ask you to take this issue back home and to ask your own governments, if they have not submitted these replies, why they have not done so and whether they do not consider it important to summarise the national protection system.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,374,068 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK