You searched for: alors, je te fous une branlée quand ? (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

alors, je te fous une branlée quand ?

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

alors, je te remercie.

Engelska

alors, je te remercie.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors je te ferai revenir.

Engelska

then i will send and bring you back from there.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

rappelez-vous, alors, je te veux.

Engelska

remember, then, i want you.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bien, je ne te vois plus très souvent, alors je te taquine quand je peux.

Engelska

well, i don't see you so often anymore, so i have to make up for it.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors je te demande humblement de chanter :

Engelska

therefore i am humbly requesting you to chant:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si tu prends un seul morceau de gâteau, je te fous une prune.

Engelska

if you take a single piece of the cake, i'll give you hell.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors je te demande de me suivre, et de faire confiance au processus.

Engelska

therefore i ask you to go with the flow, and to just trust the process.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors je te défends de pleurer sur un judas, car je ne le fais pas !

Engelska

so i forbid you to weep over a judas, for i do not!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors, je lui ai demandé : " que je te sois un serviteur dévoué !

Engelska

he said, "yes, may i be sacrificed for you."

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

16:27 il dit alors: je te prie donc, père, d'envoyer lazare dans la maison de mon père,

Engelska

16:27 then he said, i pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et si je n?ai rien à lire, alors je te prends et caresse ta soyeuse couverture, et je te relis depuis le début, encore et toujours?'.

Engelska

and if i find myself without something to read, i take you out and caress your smooth covers and read you all over, again and again?'

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quand la colère de ton frère se sera détournée de toi, et qu’il aura oublié ce que tu lui as fait, alors je te ferai revenir.

Engelska

“until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then i will send, and fetch thee from thence: why should i be deprived also of you both in one day?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

45 quand la colère de ton frère se sera détournée de toi, et qu'il aura oublié ce que tu lui as fait, alors je te ferai revenir.

Engelska

45 when your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him, i'll send word for you to come back from there.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- d'accord, mais prouve-moi d'abord que tu ne cherches pas à me tromper, alors je te relâcherai.

Engelska

'all right,' said emelian, 'but first show that you are not tricking me, then i will let you go.'

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors je te remercie pour ce que j’ai reçu et continue à recevoir de ton travail, et je te remercie pour ce que cela offre à l’humanité.

Engelska

so i thank you for what i received and still do receive from your work, and i thank you for what this is giving humanity.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

alors je te bénirai à nouveau,je serai avec vous et je vais marcher avec vous. rabattez toutes les moules qui vous ont été forcé,pour ne pas vivre selon mes normes ;sur ce,un soulèvement va se manifester dans

Engelska

become this again what i wanted you to be. then i will bless you anew, stand with you and walk along with you. cast off all the molds others have forced you in. live by my standards, this will bring an uplift into your life.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il oublie ce que tu lui as fait. alors je te ferai revenir. pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour?

Engelska

45 until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then i will send, and fetch thee from thence: why should i be deprived also of you both in one day?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

13 maintenant, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies; alors je te connaîtrai, et je trouverai encore grâce à tes yeux. considère que cette nation est ton peuple.

Engelska

13 now therefore, i pray thee, if i have found grace in thy sight, shew me now thy way, that i may know thee, that i may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

alors je te dis, oh ma prophétesse, dis leur l’appel de se repentir, dis leur ce que je t’ai laissé entendre et il y aura ceux qui repentiront et se détourneront de leurs péchés et le téléphone tu leur dis qu'il sonne.

Engelska

so i tell you, oh prophet of mine, tell them the call to repent, tell them what i let you hear and there will be those who will repent and turn from sins and the telephone you tell them that it's ringing.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mme robert lui a présenté en disant : « Ça fait longtemps que je t’ai vanté ses mérites; je t’ai parlé d’elle, alors je te la présente.

Engelska

"i have been singing her praises for a long time, i have told you about her; i am now introducing her to you."

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,189,577 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK