Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sans toi, ma chérie
without you my dearest
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oui ma chérie
goodnight
Senast uppdaterad: 2020-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
10. ma chérie
10. my life
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amuse toi bien!!!
amuse toi bien!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
prends soin de toi ma chérie
sweety
Senast uppdaterad: 2023-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amuse-toi bien !
have a good time!
Senast uppdaterad: 2018-07-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
amuse toi mon ami
have fun my son
Senast uppdaterad: 2023-01-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
merci, ma chérie.
thanks, honey.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
merci, ma chérie !
thank you my dear.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Ça va ma chérie ? ?
we are shopping
Senast uppdaterad: 2020-07-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amuse toi bien femme
have fun mrs
Senast uppdaterad: 2019-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amuse toi ma chére, et bon séjour
have fun my dear
Senast uppdaterad: 2021-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma chérie j’taime
i love my darling
Senast uppdaterad: 2021-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ma chérie d'amour,
my darling,
Senast uppdaterad: 2018-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
profite et amuse toi bien
enjoy and have fun
Senast uppdaterad: 2021-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vis, amuse toi et profite
vis, amuse toi et profite
Senast uppdaterad: 2023-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amusez-vous/amuse-toi
amuse yourself
Senast uppdaterad: 2022-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: