You searched for: are you alone righ tnow (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

are you alone righ tnow

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

are you?

Engelska

are you?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

how are you

Engelska

Senast uppdaterad: 2023-10-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

how are you ?

Engelska

how are you ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

are you married

Engelska

are you married

Senast uppdaterad: 2021-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

are you ready?

Engelska

are you ready?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

where are you from

Engelska

exactement ça

Senast uppdaterad: 2022-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

are you a strawberry?

Engelska

are you a strawberry?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

marc, are you quebecois?

Engelska

quand prenez-vous le métro ?

Senast uppdaterad: 2024-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

matti , are you ready

Engelska

are you ready

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

are you ready ? exclusion

Engelska

combat rapproché flexibility of the épée

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

women, where are you?

Engelska

women, where are you?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

is the service that he renders to his fellow-citzens worth a hundred francs a month? ... my misfortune is that i am in love," he said in the gentlest of tones, "and for nearly two years my heart has been occupied by you alone, but until now i have seen you without alarming you."

Engelska

le service qu’il rend à ses concitoyens vaut-il cent francs par mois ?… mon malheur est d’aimer, dit-il d’un air fort doux, et depuis près de deux ans mon âme n’est occupée que de vous, mais jusqu’ici je vous avais vue sans vous faire peur.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,409,373 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK