You searched for: as tu une adresse e mail pour que je t'env... (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

as tu une adresse e mail pour que je t'envoie l

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

une adresse e-mail.

Engelska

a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

une adresse e-mail valide.

Engelska

a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

as-tu une adresse électronique ?

Engelska

do you have an e-mail address?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

votre ami a une adresse e mail

Engelska

oui, et elle est un bébé

Senast uppdaterad: 2023-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

avez-vous une adresse e-mail ?

Engelska

do you have an e-mail address?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

saisissez une adresse e-mail valide

Engelska

enter a valid e-mail address

Senast uppdaterad: 2017-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

entrez une adresse e-mail valide.

Engelska

enter a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

saisissez des noms, une adresse e-mail...

Engelska

enter names, email addresses...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ai-je besoin d'une adresse e-mail?

Engelska

do i need an email address?

Senast uppdaterad: 2023-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

veuillez entrer une adresse e-mail valide.

Engelska

please enter a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ajout d'une adresse e-mail à une liste mailchimp

Engelska

adding an email address to a mailchimp list

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

merci de saisir une adresse e-mail valide.

Engelska

please enter a valid e-mail address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

créez un lien vers une adresse e-mail ou un forum.

Engelska

this is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup.

Senast uppdaterad: 2017-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

entrez votre adresse e-mail pour être informé de l'ajout de nouveau contenu :

Engelska

enter your e-mail to be informed of the addition of new content :

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

souhaitez-vous ajouter une adresse e-mail au profil?

Engelska

do you want to add an email address to the profile?

Senast uppdaterad: 2023-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

(une adresse e-mail sera disponible via le site internet).

Engelska

(an e-mail address will be available on the website)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

indiquez une adresse e-mail valide avant de soumettre le formulaire.

Engelska

make sure you enter a valid email address before submitting your form.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

ai-je besoin d´une adresse e-mail pour réaliser une commande en ligne?

Engelska

do i need an email address to order online?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

chaque "espace de travail" socialtext a une adresse e-mail.

Engelska

each socialtext "workspace" has an email address.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

l'adresse contenue dans le champ 504 peut être une adresse e-mail (pour adresse de courrier électronique).

Engelska

the address contained in the field 504 may be an e-mail address.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,742,884,814 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK