You searched for: au vu du (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

au vu du

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

au vu du budget-type.

Engelska

based on expenditure pattern.

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au vu du profil de ses

Engelska

and so he adopted a prudent approach.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au vu du danger potentiel de

Engelska

fur­ther refinements of this estimate will be

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il a été bonne au vu du prix.

Engelska

great for the price

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est franchement dommage au vu du potentiel :(.

Engelska

c’est franchement dommage au vu du potentiel :(.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au vu du rapport susmentionné, le parlement de géorgie :

Engelska

following the above-mentioned report, the parliament of georgia decides:

Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nouvelle conception des poursuites au vu du résultat des enquêtes

Engelska

change in prosecution approach following results of investigation

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

tout ceci s'est passé au vu du conseil de sécurité.

Engelska

all this happened under the watch of the un security council.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au vu du résultat de cet examen, le dossier a été clos.

Engelska

as a result of this outcome of the examination, the file on the merger has been closed.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

juge-arbitre: cet appel doit être jugé au vu du dossier.

Engelska

this appeal is to be decided on the strength of the record.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

on ne retient alors que les signatures possibles au vu du contexte.

Engelska

only the signatures that are plausible in the given context are retained.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au vu du retombé, oui c’est une très grande satisfaction personnelle.

Engelska

au vu du retombé, oui c’est une très grande satisfaction personnelle.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en outre, les peines infligées étaient trop légères au vu du préjudice.

Engelska

punishment, moreover, was too mild in comparison with the offence.

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la conférence pourra revenir sur cet arrangement au vu du progrès des travaux.

Engelska

the conference may reassess this arrangement on the basis of progress made. ge.02-61597

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le nombre de critiques est toutefois minime au vu du résultat globalement positif.

Engelska

it will be important to amend the level 2 measures promptly if it becomes apparent that new clients and new markets, especially transactions using the internet, are being disadvantaged.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au vu du projet commun approuvé par le comité de conciliation le 10 novembre 1999,

Engelska

in the light of the joint text approved by the conciliation committee on 10 november 1999,

Senast uppdaterad: 2017-01-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

au vu du contenu de la description du brevet attaqué, le problème a été résolu.

Engelska

therefore, in the light of the closest prior art the problem to be solved can be seen in the provision of contrast media comprising microbubbles of a biocompatible gas having increased persistence.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

c'est aussi bien comme ça, surtout au vu du niveau de chômage actuel.

Engelska

another conclusion is that the report does not breathe a word about the commission's green paper on economic immigration.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

on peut comprendre ces inquiétudes surtout au vu du rôle croissant du gouvernement dans l’économie.

Engelska

these concerns are valid, even more so given government’s growing role in the economy.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Franska

une telle adaptation est, en effet, indispensable au vu du récent développement des technologies numériques.

Engelska

such adaptation is actually crucial, given recent developments in digital technology.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,745,507,943 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK