Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
piment d’espelette/piment d’espelette – ezpeletako biperra (aop)
piment d’espelette/piment d’espelette – ezpeletako biperra (pdo)
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conformément à l'article 5 du règlement (cee) n° 2081/92, le portugal a transmis à la commission deux demandes d'enregistrement en tant qu'appellations d'origine pour les dénominations "carne da charneca" et "carna cachena da peneda", la france a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'appellation d'origine pour la dénomination "piment d'espelette ou piment d'espelette-ezpeletako biperra" et l'allemagne a transmis à la commission une demande d'enregistrement en tant qu'indication géographique pour la dénomination "oberpfälzer karpfen".
in accordance with article 5 of regulation (eec) no 2081/92, portugal has sent the commission two applications for registration of the names "carne da charneca" and "carne cachena da peneda" as a designation of origin, france has sent the commission an application for registration of the name "piment d'espelette" or "piment d'espelette - ezpeletako biperra" as a designation of origin and germany has sent the commission an application for registration of the name "oberpfälzer karpfen" as a geographical indication.