Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bonsoir ma amie
good evening my friend
Senast uppdaterad: 2020-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma soeur
good evening my brother
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
bonsoir, ma petit
good evening, sweetie
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma belle amie
good evening friend
Senast uppdaterad: 2020-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir, ma petit chou
good evening, my little cookie
Senast uppdaterad: 2023-05-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma belle soeur
good evening surudhi
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
bonsoir, ma chère, bonsoir.
goodnight, my darling, goodnight.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma belle comment sava
good evening my dear how sava
Senast uppdaterad: 2015-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma cherie comment tu vas
good evening my dear how are you
Senast uppdaterad: 2022-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma soeur comment vous allez?
jioni njema dada yangu vipi wewe?
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
rihte : « bonsoir ma très chère étudiante.
rihte: “good evening dearest student.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma chérie, comment s'est passée ta journée
i hope that you have had a very special day
Senast uppdaterad: 2020-09-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bonsoir ma chérie, comment s'est passée ta journée? je vous ai manqué.
good evening my darling, how was your day? i woke up your beautiful words in bed this morning and missed your natural beauty and elegant demeanour all day.
Senast uppdaterad: 2021-02-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bonsoir, ma...» il s'arrêta, mordit ses lèvres et me quitta brusquement.
good-night, my--" he stopped, bit his lip, and abruptly left me.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
je vais écrire tout de suite a ma sour gardiner pour qu’elle s’en occupe.
i will write to my sister gardiner about them directly.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce malheureux événement, je le crains, va priver ma sour du plaisir de vous voir a pemberley aujourd’hui.
this unfortunate affair will, i fear, prevent my sister's having the pleasure of seeing you at pemberley to-day."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
le souci de la réputation de ma sour et la crainte de heurter sa sensibilité interdisaient tout éclat, mais j’écrivis a mr.
you may imagine what i felt and how i acted.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
– alors, mr. bingley est donc sur le point de revenir, ma sour ? disait-elle a mrs.
"well, well, and so mr. bingley is coming down, sister," (for mrs. phillips first brought her the news).
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
me permettrez-vous, si ce n’est pas indiscret, de vous présenter ma sour pendant votre séjour a lambton ?
will you allow me, or do i ask too much, to introduce my sister to your acquaintance during your stay at lambton?"
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
laissez-moi vous remercier mille et mille fois au nom de toute ma famille de la généreuse pitié qui vous a poussé a prendre tant de peine et a supporter tant de mortifications pour arriver a découvrir ma sour.
let me thank you again and again, in the name of all my family, for that generous compassion which induced you to take so much trouble, and bear so many mortifications, for the sake of discovering them."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering