You searched for: bornais (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

mark bornais directeur de projet téléphone : (613) 993-2605 courrier électronique :

Engelska

mark bornais project director phone: (613) 993-2605 e-mail:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ressources humaines et dÉveloppement des compÉtences canada j2-reh-00673/00674 (bornais et kroeker) pca:

Engelska

therefore the abc concludes that he did not have jurisdiction to review the qualifications and therefore dismisses this allegation.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

m. rené bornais, direction du budget en reconnaissance de l'excellence dont il a fait preuve dans l'exécution de ses tâches comme chef de section à la direction du budget.

Engelska

contact information this document, as well as other information on the canadian forces, is available on the department of national defence web site (d-net) at www.dnd.ca. general inquiries director general public affairs national defence headquarters 101 colonel by drive ottawa, on k1a 0k2 tel: (613) 995-2534 you are also welcome to contact our regional offices at:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bornais et kroeker (j2-reh-00673, -00674) commission de la fonction publique du canada no de dossier :

Engelska

• proactive disclosure
proactive disclosure micheline bornais and susan kroeker public service commission of canada file number :

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

[4] il faut noter que, bien que l'orthographe du nom de la première appelante apparaissant dans la documentation actuelle soit différente de celle apparaissant dans la décision de la cour fédérale, l'orthographe exacte est, en réalité, « bornais » (nom maintenant changé pour clavet).

Engelska

[4] it should be noted that, although there are variations in the spelling of the first appellant's name through existing documentation and in the decision of the federal court, the correct spelling is in fact "bornais" (since changed to clavet).

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
9,571,072,151 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK