You searched for: c?est mon charme (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

c?est mon charme

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

c' est mon opinion.

Engelska

that is my opinion.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

maintenant c 'est mon tour.

Engelska

maintenant c 'est mon tour.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c' est mon premier point.

Engelska

that is my first point.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

que de là vient mon charme

Engelska

out of my mind out of my mind

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce que tu vois, c´est mon vers.

Engelska

it is my poetry that you see:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de mon charme, de mes mots pour rire,

Engelska

of my gracious, witty mind;

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bon jour mensieur maki c est mon email

Engelska

dectionair

Senast uppdaterad: 2012-01-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pour l' heure, c' est mon opinion.

Engelska

that is my judgement at the moment.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

autres façons de dire "c est mon fils"

Engelska

other ways to say ""

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

autres façons de dire "c est mon favori"

Engelska

other ways to say ""

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c' est mon devoir et je m' y tiendrai.

Engelska

that is my duty and i will keep to it.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

je tiens à vous séduire par mon charme inimitable.

Engelska

if you want, i tell you any preference of mine.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

monsieur le président, c' est mon premier budget.

Engelska

mr president, this is my first budget.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

de ma tendresse et de mon charme, et je dirai :

Engelska

in my secret dusty catacombs, i sometimes sit and think if there are things i would not do for you. disturbingly enough, i can’t think of them. i imagine situations, push the limits and see that there is still that extra mile i could go for you. read the rest of this entry »

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le deuxième interlocuteur, dans cette affaire, c' est mon gouvernement.

Engelska

the second party in this affair is my own government.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

ce ne sont pas de grands mots, c´est mon existence actuelle et objective.

Engelska

these aren´t bombastic words; this is my current and objective existence.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’ est mon deuxième point, et je l’ ai mentionné dans mon introduction.

Engelska

in ending this debate, i would just like to repeat my thanks to you for your views.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

troisièmement, et c' est mon dernier point, la reconstruction économique que nous devons encourager.

Engelska

thirdly, and this is my final point, the economy must certainly be reconstructed, and we must give our support to this process.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est mon collègue, le commissaire lamy, qui s' occupe énergiquement de cette question.

Engelska

my colleague, commissioner lamy, is forcefully pursuing that particular issue.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est mon avis. il lui suffit simplement de gagner la confiance des personnes vivant sur le rocher.

Engelska

all they have to do is to gain the confidence of the gibraltarian people who live on the rock.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,850,514 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK